Käännösesimerkit
They also however, frequently involve major non-institutional creditors, typically where such creditors' involvement is so considerable that an effective restructuring is not possible without their participation.
В то же время она часто предполагает привлечение крупных неинституциональных кредиторов, обычно в тех случаях, когда доля таких кредиторов является настолько значительной, что осуществление эффективной реструктуризации невозможно без их участия.
The difference, however, between one benefice and another is seldom so considerable as commonly to tempt the possessor even of the small one to pay court to his patron by the vile arts of flattery and assentation in order to get a better.
Однако разница между бенефициями редко бывает столь значительна, чтобы побуждать обладателя даже маленького бенефиция стараться угождать своему патрону низкой лестью и попустительством в целях получения лучшего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test