Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
49. The two-pronged approach to marine science -- "science for science" and "science for development" -- was highlighted by a number of delegations.
49. Ряд делегаций особо отметили два аспекта, свойственные подходу к морской науке -- <<наука ради науки>> и <<наука для развития>>.
Science and technology was seen as incorporating not just the natural and physical sciences, but social sciences as well.
Они исходили из того, что наука и техника включают в себя не только естественные и физические науки, но и науки социальные.
Swiss Academy of Sciences and International Council for Science
Швейцарская академия наук и Международный совет по науке
Member of the Russian Academy of Mining Sciences, Russian Academy of Natural Sciences, Russian Academy of Technological Sciences.
Академик Российской Академии горных наук, Российской Академии естественных наук, Российской Академии технологических наук.
A man of science, a man of action, and that man's name is H.R. Wells.
человек науки, человек действия, и имя его - Гар Уэллс.
You can't refuse a soon to be victim of science a last cigar, can you?
Но вы же не откажетесь дать перед смертью жертве науки последнюю сигару?
Did you know every teaching hospital in the country assigns the bodies donated to science a number?
Знали ли вы о том, что каждая больница с образовательной программой в стране присваивает номера всем телам, пожертвованным науке?
After Arago admitted Daguerre into the Academy of Sciences, a mainly British armada — hence well before Lord Balfour's declaration — rushed into Palestine.
После того, как Араго принял Дагера в Академии Наук, армада, в основном из британских кораблей, ещё задолго до декларации лорда Бальфура, двинулась к Палестине.
This method became organized, of course, into science.
Впоследствии этот метод сорганизовался в науку.
And that was not much science; it was mostly engineering.
Да и оно относилось не столько к науке, сколько к технике.
It was the closest thing to science I could find.
Ничего более близкого к естественным наукам мне отыскать не удалось.
Maybe you don't believe that, but science----" He paused.
Может, вы и не верите в такие вещи, но наука… Он запнулся.
We often had long discussions about art and science.
Мы часто и подолгу спорили об искусстве и науке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test