Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Quite simply, especially for those of you who do not work in this area, I would say that this means that submarines, heavy bombers and silos that are not being used at the moment will all have to be destroyed, eliminated, and that we will have to get down to those figures within seven years.
Простыми словами, особенно для тех коллег, которые не занимаются данной проблемой, я скажу: это значит, что находящиеся где-то подводные лодки, тяжелые бомбардировщики, неиспользуемые сегодня шахты должны быть уничтожены, ликвидированы, и мы должны войти в эту цифру через семь лет.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Если палестинские лидеры не хотят говорить это, мир должен сказать это за них.
That, however, is not equivalent to saying that there is no such obligation; it is to say, rather, that this obligation is still "imperfect", in need of being further clarified.
Это, однако, не одно и то же, что и утверждение о том, что такого обязательства не существует; это скорее означает, что данное обязательство все еще носит "несовершенный" характер и нуждается в дальнейшем прояснении.
That is easy to say, but it entails a whole series of requirements.
Это легко сказать, однако это влечет за собой целый ряд требований.
And we must say frankly that this is lamentable.
И надо откровенно сказать, что это весьма прискорбно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test