Käännös "pivotally" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The year 2011 will be pivotal for the Conference on Disarmament.
2011 год станет поворотным для Конференции по разоружению.
The twentieth century was pivotal as regards children.
Двадцатый век стал поворотным по отношению к детству.
In conclusion, the year ahead will be a pivotal year for the Council.
В заключение хочу сказать, что предстоящий год будет для Совета поворотным.
This advisory opinion represents a momentous and pivotal development.
Это консультативное заключение является исключительно важным и поворотным событием.
This is indeed a pivotal moment in the reform of the United Nations.
Это действительно поворотный момент в реформе Организации Объединенных Наций.
We meet at a pivotal moment in the history of the United Nations.
Мы встречаемся на поворотном этапе в истории Организации Объединенных Наций.
D* = 0.067 g.GA in the case of multi-axled trailers with pivoted drawbar;
D* = 0,067 g.GA для многоосных прицепов с поворотным дышлом;
D* = 0.067 g.GA in the case of multi-axled trailers with pivoted drawbar; and
D* = 0,067 g.GA для многоосных прицепов с поворотным дышлом и
The year 1996 was a pivotal year in the history of the Conference on Disarmament.
Год 1996-й стал поворотным годом в истории Конференции по разоружению.
17. The national reconciliation process in Myanmar has reached a pivotal stage.
17. Процесс национального примирения в Мьянме достиг поворотного момента.
In what way were they bad? This is a standard cocking cam pivot pin.
Это стандартный поворотный валик выступа боевого взвода.
But then a pivotal event happened that changed everything for me.
Но затем случилось поворотное событие, изменившее всю мою жизнь.
Especially since the Fae are at such a pivotal time in history.
Особенно с тех пор как Фейри на таком поворотном моменте в истории.
All I can recall of that pivotal moment in my life was that I was angry, and I didn't know why.
Все, что я могу вспомнить о том поворотном моменте моей жизни - то, как зла я была и даже не знаю почему.
If we warn these people about what's coming, if we try to help them, we risk altering a pivotal moment in history.
Если мы предупредим людей о том, что им грозит, если мы попытаемся помочь им, мы рискуем изменить поворотный момент в истории.
Meaning, I think it's safe to say, that anyone who sees the pivotal moment in Hitler's rise to power as a, "happy day"
Это означает, я думаю, что можно без сомнения сказать, что любой, кто рассматривает поворотный момент в борьбе Гитлера за власть как "счастливый день"
It shall be possible for the driver to switch off the automatic pivoting function.
Должна быть обеспечена возможность выключения водителем автоматической функции поворота.
Maximal permitted difference between reference position and maximum pivoted position 15.2.4.3.2.5.
Максимальная допустимая разница между исходным положением и положением максимального поворота
The seats can pivot, thus allowing passengers to travel facing the engine.
Сиденья оборудованы механизмом поворота, поэтому пассажиры могут их устанавливать в направлении движения поезда.
15.2.4.3.2.1. Exterior rear view mirror on passenger side with automatic pivoting system.
15.2.4.3.2.1 Внешние зеркала заднего вида со стороны пассажира с автоматической системой поворота.
The maximum pivoting angle is the angle assumed by a projection of the normal vector of the mirror glass onto the road surface relative to the vehicle-fixed x-axis when the mirror glass is in the maximum pivoted position.
15.2.4.3.2.4 Максимальный угол поворота - это угол, образуемый проекцией вектора нормали стеклянного элемента зеркала на поверхность дороги относительно оси х, привязанной к транспортному средству, когда стеклянный элемент зеркала находится в положении максимального поворота.
lCG = the distance of the centre of gravity of the body section from the same selected pivot point.
lцт = расстояние от центра тяжести секции кузова до той же выбранной точки поворота;
Green colour: field of vision exterior mirror with automatic pivoting function on passenger side.
Зеленый цвет: поле обзора внешнего зеркала со стороны пассажира с автоматической функцией поворота.
Grind, grind, pivot, kick, pivot, spin, flip, split.
Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат.
I said step, pause, turn, pause, pivot, step, step... not step, pause, turn, pause, pivot, step, pause!
Я же сказал: шаг-пауза- поворот-пауза-оборот-шаг-шаг! Совсем не шаг-пауза- поворот-пауза-оборот-пауза!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test