Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We are seeking a peace that is peaceful, that is not violent — a peace without terror, which is the only peace that means anything.
Мы стремимся к миру, который был бы мирным, а не насильственным, - к миру без террора, поскoльку только такой мир что-либо значит.
And let us hope that all of suffering humanity may find peace, a worthy peace, a peace with justice, a peace for all.
И давайте будем надеяться, что все страждущее человечество сможет найти мир, достойный его мир, мир справедливый, мир для всех в равной степени.
Peace is not everything, but without peace everything is nothing.
Мир - еще не все, но без мира все превращается в ничто.
Without peace in Africa, the world at large will not enjoy peace and prosperity.
Без мира в Африке мира и процветания не будет и в мире в целом.
Yes, I'm afraid my tower of peace was a little bit of trickery, Mr. Japanese dog.
Боюсь, моя Башня мира была небольшой уловкой, мистер вонючий японский пес
Did you know the original title for War and Peace was War... What is it Good For?
Знаешь первоначальное название "Войны и мира" было "Война-Какая польза от тебя"?
In those great landed estates, the clergy, or their bailiffs, could easily keep the peace without the support or assistance either of the king or of any other person; and neither the king nor any other person could keep the peace there without the support and assistance of the clergy.
В этих больших по- местьях духовенство или его управители легко могли охранять мир, не обращаясь к поддержке и помощи короля или кого бы то ни было другого, и ни король, ни какое-либо другое лицо не могли бы охранять там мир без поддержки и помощи духовенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test