Käännös "originals are" venäjän
Originals are
Käännösesimerkit
Do not send originals.
Никогда не направляйте оригиналы.
Reproductionc (originals) Distributiond
Размножение документовc (оригиналы)
Reproductionc (originals) (page impression)
Размножение документовc (оригиналы) (тираж)
Microfiches produced Microfiche originals produced (masters)
Количество первичных микрофишей (оригиналы)
The originals of all replies are available for consultation in the files of the secretariat.
С оригиналами всех ответов можно ознакомиться в Секретариате.
VIII. Supporting documentation (copies, not originals)
VIII. Вспомогательная документация (копии, не оригиналы)
If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced;
Если выдано более одного оригинала такого документа, предъявляются все оригиналы;
Note: Do not send originals, only copies.
Примечание: Следует высылать не оригиналы, а только копии.
restrict the number of originals and copies issued;...
b) ограничить число выдаваемых оригиналов и копий;...
:: Originals and copies (for example, software)
:: вопросы, связанные с оригиналами и копиями (например, программного обеспечения);
Their originals are perfectly safe.
Их оригиналы в полной безопасности.
The originals are all filed at City Hall.
Оригиналы лежат в Сити Холл.
So, both the Leda and Castor originals are...
Так оригиналы Кастора и Леды...
The originals are being analyzed by forensics right now.
Оригиналы сейчас анализируют эксперты-криминалисты.
It also says which box the originals are in.
- И всегда указана папка с оригиналами.
I am assuming the originals are somewhere in Newark.
Я полагаю, оригиналы где-нибудь в Ньюарке.
The originals are loans from different public characters and public institutes.
Оригиналы предоставлены... Различными высокопоставленными персонами и государственными учреждениями.
None of us know where our own originals are.
Ни один из нас не знает, где наши собственные оригиналы.
The people the Chameleons have taken over, the originals, are hidden somewhere here in Gatwick Airport.
Люди, которых Хамелеоны приняли, оригиналы, скрыты где-то здесь в аэропорту Гэтвик.
People like your Director and that man over there whose originals are safe on board here.
Люди как Ваш Директор и тот человек там чьи оригиналы в безопасности на борту здесь.
We have to translate the quotations from the German originals, as the Russian translations, while very numerous, are for the most part either incomplete or very unsatisfactory.
Нам придется переводить цитаты с немецких оригиналов, потому что русские переводы, при всей их многочисленности, большей частью либо неполны, либо сделаны крайне неудовлетворительно.
The infallible decrees of the church had pronounced the Latin translation of the Bible, commonly called the Latin Vulgate, to have been equally dictated by divine inspiration, and therefore of equal authority with the Greek and Hebrew originals.
Непогрешимые декреты церкви провозгласили латинский перевод Библии, обычно называемый латинской Вульгатой, продиктованным божественным вдохновением и потому равным по авторитету с греческим и европейским оригиналами.
This remark provoked general mirth, and the old fellow himself laughed loudest of the lot, but ended with a stupendous fit of coughing. Nastasia Philipovna, who loved originality and drollery of all kinds, was apparently very fond of this old man, and rang the bell for more tea to stop his coughing.
Старичок, вероятно подумавший, что смеются его остроумию, принялся, глядя на всех, еще пуще смеяться, причем жестоко раскашлялся, так что Настасья Филипповна, чрезвычайно любившая почему-то всех подобных оригиналов старичков, старушек и даже юродивых, принялась тотчас же ласкать его, расцеловала и велела подать ему еще чаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test