Käännös "one-sixth" venäjän
Käännösesimerkit
As to Roma women, the same indicators were one sixth and one sixth, respectively.
Что касается женщин рома, то в их среде аналогичные показатели составляли одну шестую часть и одну шестую часть соответственно.
Each inherits one sixth, subject to certain conditions.
Каждый наследует одну шестую имущества при соблюдении определенных условий.
Each parent receives one-sixth without discrimination.
Каждый родитель получает одну шестую часть наследства без какой-либо дискриминации.
Only one-sixth are self-financing from sales and profits.
Лишь одна шестая из этих филиалов финансируется за счет собственных доходов от продаж и прибыли.
Such concerns are natural for a country like India, the home of one sixth of humanity.
Такие озабоченности естественны для такой страны, как Индия, в которой проживает одна шестая человечества.
Roughly one sixth of the biomass used for power generation comes in the form of wood chips.
Примерно одна шестая часть биомассы, используемой для производства энергии, приходится на древесную щепу.
There were 106 members of the Kyrgyz Parliament, one sixth of them representatives of a national minority.
В кыргызском парламенте 106 депутатов, одна шестая которых состоит из представителей национального меньшинства.
Since 2002, 4.8 million Afghans -- representing one sixth of the population -- have returned home.
С 2002 года 4,8 миллиона афганцев -- одна шестая населения страны -- вернулись домой.
If the deceased left children, each parent shall receive a one-sixth share of the inheritance (Koran, 4:11).
Каждому из родителей принадлежит одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок..." (Коран, 4:11).
179. The earthquake left 500,000 persons (one sixth of the total population) without a roof over their heads.
179. В результате землетрясения 500 000 человек остались без крова (одна шестая часть населения).
Everyone take a shovel and one sixth of the planet.
Каждый берет лопату и одну шестую часть планеты.
I propose to settle on my daughter one-sixth of my total capital.
Я предлагаю завещать моей дочери одну шестую моего полного капитала.
One-sixth of an inch avenue, Tandy's penis is tiny city, ohio.
Улица Одна Шестая Дюйма, город У Тэнди Крошечный Член, штат Огайо.
And by the way, my penis is way larger. Than one-sixth of an inch.
И кстати, у меня член намного больше, чем одна шестая дюйма.
It's like one-sixth of the puzzle, but that's not my problem, because we had a deal, and we gave you...
Это как одна шестая паззла, Но это уже не моя проблема, Потому что у нас был уговор, И мы дали вам
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test