Käännös "on the cross" venäjän
On the cross
Käännösesimerkit
2. The promotion of knowledge of the Protocols and international humanitarian law is done by the Red Cross of Serbia on the basis of its mandate as Serbia's national Red Cross society, Statute of the Red Cross of Serbia and the Law on the Red Cross of Serbia.
2. Содействие расширению знаний о Протоколах и нормах международного гуманитарного права осуществляется Сербским обществом Красного Креста на основе его мандата Национального общества Красного Креста Сербии, устава Общества Красного Креста Сербии и закона об Обществе Красного Креста Сербии.
Christ hanging on the cross.
Христос, висящий на кресте.
God was dying on the cross.
Бог погиб на кресте.
There's a muzzle on the cross of...
Есть дуло на кресте...
Well, Jesus pardon them on the cross.
Иисус прощал на кресте.
You have to hang on the cross, then.
- Тогда вешайся на крест.
You swore on the cross, fatso! Yeah.
- Ты поклялся на кресте, толстяк!
Christ on the cross asked for water.
Христос на кресте просил воды.
I look like Jesus on the cross.
Я словно Иисус на кресте.
- We swear it, on the cross.
- Мы обещаем. - Мы клянёмся, на кресте.
- Yes... on the cross suffering needlessly.
Да... Она на кресте. Мучается напрасно.
I ought to be crucified, crucified on a cross, and not pitied!
Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть!
“Do you have a cross on you?” she suddenly asked unexpectedly, as if suddenly remembering.
— Есть на тебе крест? — вдруг неожиданно спросила она, точно вдруг вспомнила.
It seems to me that painters as a rule represent the Saviour, both on the cross and taken down from it, with great beauty still upon His face.
Мне кажется, живописцы обыкновенно повадились изображать Христа и на кресте, и снятого со креста, всё еще с оттенком необыкновенной красоты в лице;
He pulled out the cross without taking it off his neck.
Он подумал, поднялся наверх и выставил ему напоказ свой крест, не снимая его с шеи.
If this great Teacher of theirs could have seen Himself after the Crucifixion, how could He have consented to mount the Cross and to die as He did?
И если б этот самый учитель мог увидать свой образ накануне казни, то так ли бы сам он взошел на крест и так ли бы умер как теперь?
I didn't notice anything at first, but next I did. There was a cross in the left boot-heel made with big nails, to keep off the devil.
Сначала я ничего особенного не замечал, а потом заметил: на левом каблуке был набит крест из больших гвоздей, чтобы отводить нечистую силу.
But there was no such beauty in Rogojin's picture. This was the presentment of a poor mangled body which had evidently suffered unbearable anguish even before its crucifixion, full of wounds and bruises, marks of the violence of soldiers and people, and of the bitterness of the moment when He had fallen with the cross--all this combined with the anguish of the actual crucifixion. "The face was depicted as though still suffering; as though the body, only just dead, was still almost quivering with agony.
В картине же Рогожина о красоте и слова нет; это в полном виде труп человека, вынесшего бесконечные муки еще до креста, раны, истязания, битье от стражи, битье от народа, когда он нес на себе крест и упал под крестом, и, наконец, крестную муку в продолжение шести часов (так, по крайней мере, по моему расчету). Правда, это лицо человека, только что снятого со креста, то есть сохранившее в себе очень много живого, теплого;
I know that the earliest Christian faith taught that the Saviour suffered actually and not figuratively, and that nature was allowed her own way even while His body was on the cross.
Я знаю, что христианская церковь установила еще в первые века, что Христос страдал не образно, а действительно и что и тело его, стало быть, было подчинено на кресте закону природы вполне и совершенно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test