Käännös "of road" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
Существуют следующие четыре типа стипендий: "Дорога в среднюю школу", "Дорога к аттестату зрелости", "Дорога к профессии", "Дорога в науку".
3. For road infrastructure, the IWG proposed to delete questions on State roads/Communal roads/Provincial roads and to keep only the total of roads.
3. В разделе, касающемся инфраструктуры автомобильного транспорта, МРГ предложила исключить вопросы о дорогах государственного значения/муниципальных дорогах/дорогах провинциального значения и оставить только протяженность дорог в целом.
These were the Bay View road (Shoal Bay to Island Harbour), the Blowing Point main road, the Rendezvous Road and the Little Harbour road.
Речь идет о дороге Бей-Вью (дорога Шоал-Бей -- Айленд-Харбор), автостраде Блоуинг-Поинт, дороге Рандеву и дороге Литл-Харбор.
Other roads highlighted by witnesses included Road 557 and Road 90.
Кроме того, свидетели упоминали также о дороге 557 и о дороге 90.
We're out of road!
Дорога скоро кончится!
I'm a connoisseur of roads.
Я - знаток дорог.
They're running out of road.
Сейчас дорога кончится.
What a stretch of road!
Какой участок дороги!
- On that stretch of road!
На той дороге-то.
- For 40 miles of road?
За 40 миль дороги?
Some kind of road rage.
Какая-то разборка на дороге.
Until we run out of road.
Пока дорога не кончится.
It's a brutal stretch of road.
Это отвратительный участок дороги.
"And I'm running out of road.
И дорога моя окончилась.
He finished it on the road.
Доел он его опять на дороге.
And we have a hard road ahead, the worst road of all.
А впереди трудная дорога, труднее еще не было.
No other road will serve.
Другие дороги мне не годятся.
She ran out ina road.
– Она выбежала на дорогу.
Frodo looked down on to the road.
Фродо поглядел на дорогу.
Harry’s feet touched the road.
Ноги Гарри коснулись дороги.
And what is fifty miles of good road?
— Что значат пятьдесят миль хорошей дороги?
‘Nay, nay,’ said Elfhelm, ‘the enemy is on the road not in the hills.
– Да нет, нет, – сказал Эльфхельм, – враги на дороге, а не в горах.
They turned away and hastened along the road to the Closed Door.
Они свернули на дорогу к Запертой Двери.
Why didn't you step into the road, my boy?»
Почему ты не вышел на дорогу, мой мальчик?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test