Käännös "obligations incurred" venäjän
Obligations incurred
Käännösesimerkit
The term "expenditure" designates total obligations incurred, whether liquidated or unliquidated.
Термин "расходы" обозначает все принятые обязательства, как погашенные, так и непогашенные.
The Registrar shall report to the Committee on Budget and Finance any payment effected or obligation incurred under regulation 4.2.
Секретарь информирует Бюджетно-финансовый комитет о любом произведенном платеже или принятом обязательстве в соответствии с положением 4.2.
The Registrar shall report to the Committee on Budget and Finance any payment effected or obligation incurred under regulation 4.1bis.
Секретарь информирует Бюджетно-финансовый комитет о любом произведенном платеже или принятом обязательстве в соответствии с положением 4.1 бис.
With respect to definition (bb) ("proceeds under an independent undertaking"), it was agreed that the commentary should explain that a draft accepted or obligation incurred could give rise to proceeds under an independent understanding only together with payment.
94. В отношении определения (bb) ("поступления по независимому обязательству") было решено, что в комментарии следует разъяснить, что акцептованная тратта или принятое обязательство может привести к возникновению поступлений по независимому обязательству только совместно с платежом.
"Acquisition security right" includes a security right in intellectual property or a licence of intellectual property, provided that the security right secures the obligation to pay any unpaid portion of the acquisition price of the encumbered asset or an obligation incurred or credit otherwise provided to enable the grantor to acquire the encumbered asset.
"Приобретательское обеспечительное право" включает обеспечительное право в интеллектуальной собственности или лицензию на интеллектуальную собственность при условии, что это обеспечительное право обеспечивает обязательство выплатить любую невыплаченную часть цены приобретения обремененного актива, или принятое обязательство, или кредит, предоставленный каким-либо иным образом, для того чтобы предоставить праводателю возможность приобрести обремененный актив.
As used in the Guide, the term "acquisition security right" means a security right in a tangible asset (other than a negotiable instrument or negotiable document) that secures the obligation to pay any unpaid portion of the purchase price of the asset or an obligation incurred or credit otherwise provided to enable the grantor to acquire the asset.
8. Используемый в Руководстве термин "приобретательское обеспечительное право" означает обеспечительное право в материальных активах (помимо оборотных инструментов или оборотных документов), которое служит обеспечением обязательства уплатить любую невыплаченную часть покупной цены активов или принятого обязательства или кредита, предоставленного иным путем, с тем чтобы дать лицу, предоставляющему право, возможность приобрести такие активы.
For the purposes of the draft Supplement, the term includes a security right in intellectual property or a licence of intellectual property, provided that the security right secures the obligation to pay any unpaid portion of the acquisition price of the encumbered intellectual property or licence or an obligation incurred or credit otherwise provided to enable the grantor to acquire the encumbered intellectual property or licence.
9. Для целей проекта дополнения данный термин включает обеспечительное право в интеллектуальной собственности или лицензию на интеллектуальную собственность при условии, что это обеспечительное право обеспечивает обязательство выплатить любую невыплаченную часть цены приобретения обремененной интеллектуальной собственности или лицензии или принятого обязательства или кредита, предоставленного иным путем, с тем чтобы дать лицу, предоставляющему право, возможность приобрести обремененную интеллектуальную собственность или лицензию.
(f) "Acquisition security right", in the context of both the unitary and the non-unitary approach to acquisition financing rights, means a security right in tangible property other than negotiable instruments or negotiable documents that secures the obligation to pay any unpaid portion of the purchase price of the property or an obligation incurred or credit otherwise provided to enable the grantor to acquire the property.
f) "Приобретательское обеспечительное право" в контексте как унитарного, так и неунитарного подхода к правам в финансовых средствах, предоставленных для целей приобретения, означает обеспечительное право в материальном имуществе, не относящемся к категории оборотных инструментов или оборотных документов, которое обеспечивает обязательство уплатить любую неоплаченную часть покупной цены имущества либо другое принятое обязательство или кредит, предоставленный иным путем, с целью наделить лицо, предоставляющее право, возможностью приобрести данное имущество.
(c) "Acquisition security right" (a term used in the context of both the unitary and the non-unitary approaches to acquisition financing) means a security right in a tangible asset (other than a negotiable instrument or negotiable document) that secures the obligation to pay any unpaid portion of the purchase price of the asset or an obligation incurred or credit otherwise provided to enable the grantor to acquire the asset.
c) "Приобретательское обеспечительное право" (термин, используемый в контексте унитарного и неунитарного подходов к финансовым средствам, предоставленным для целей приобретения) означает обеспечительное право в материальных активах (не относящихся к категории оборотных инструментов или оборотных документов), которое обеспечивает обязательство уплатить любую неоплаченную часть покупной цены активов либо другое принятое обязательство или кредит, предоставленный иным путем, с целью наделить лицо, предоставляющее право, возможностью приобрести данные активы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test