Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
and when it did show it looked like it was a thousand mile off.
а когда показался, то мне все чудилось, будто он от меня миль за тысячу.
we talked and laughed so loud, that anybody might have heard us ten miles off!
Мы разговаривали и хохотали так громко, что нас, наверно, слышали миль за десять!
I can tell her type from a mile off, I don't even need to meet them.
Я их вижу за версту, мне даже знакомиться не надо.
where, where?' 'At Ekshaisk (a little town fifteen miles off) there's a rich old merchant, who keeps a lot of canaries, has no children, and he and his wife are devoted to flowers. He's got some camellias.' 'And what if he won't let you have them?' 'I'll go on my knees and implore till I get them. I won't go away.' 'When shall you start?' 'Tomorrow morning at five o'clock.' 'Go on,' I said, 'and good luck to you.' "I was glad for the poor fellow, and went home. But an idea got hold of me somehow.
Где? Как?» – «В Екшайске (городишко такой там есть, всего в двадцати верстах, и не наш уезд), Трепалов там купец есть, бородач и богач, живет со старухой женой, и вместо детей одни канарейки. Пристрастились оба к цветам, у него есть камелии». – «Помилуй, да это не верно, ну, как не даст?» – «Стану на колени и буду в ногах валяться до тех пор, пока даст, без того не уеду!» – «Когда едешь-то?» – «Завтра чем свет в пять часов». – «Ну, с богом!» – И так я, знаете, рад за него;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test