Käännös "lowering it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“Oh, all right,” said Harry, lowering his wand, “but I had to check, didn’t I?”
— Да, все в порядке, — сказал, опуская палочку, Гарри, — но надо же было проверить, верно?
“It’s all right, Draco,” said Snape, lowering his wand. “Potter is here for a little remedial Potions.”
— Ничего, Драко, — сказал Снегг, опуская палочку. — У Поттера дополнительные занятия по зельеварению.
The speed of emergency lowering of the wheelhouse shall be not less than the speed of lowering effected by means of the main drive.
Скорость аварийного опускания рулевой рубки не должна быть меньше скорости опускания при помощи главного привода.
either by raising the wheels clear off the ground/lowering them to the ground,
а) либо путем поднятия колес с отрывом от земли/их опускания на землю;
All lowering operations should automatically trigger an audible warning signal.
Любая операция по их опусканию должна сопровождаться автоматическим включением отчетливо слышимого сигнала.
3.11.2.3. The lowering process shall be capable of being stopped and immediately reversed ....
"3.11.2.3 Должна быть предусмотрена возможность остановки и обращения процесса опускания с помощью устройства...".
11 bis-3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
11бис3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
7-7-.1.3 Hoisting and lowering shall not interfere with operations performed from the wheelhouse.
7-7.1.3 Подъем и опускание не должны препятствовать операциям, осуществляемым из рулевой рубки.
Emergency lowering control shall be possible from both inside the wheelhouse and a control station outside.
Контроль за аварийным опусканием должен обеспечиваться как из рулевой рубки, так и с пульта управления за ее пределами.
7-7-.3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
7-7.3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
When the height of the wheelhouses is adjustable it shall be fitted with an emergency lowering system.
Рулевые рубки, которые могут перемещаться в вертикальном направлении, должны быть оборудованы аварийной системой их опускания.
11 bis-1.3 Hoisting and lowering shall not interfere with operations performed from the wheelhouse.
11 бис-1.3 Подъем и опускание не должны препятствовать операциям, осуществляемым из рулевой рубки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test