Käännös "lots more" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There will be a lot more detail in our report, as well as, I hope, a lot more analysis and a lot more argument, not just prescriptions thrown out, and I hope it will be put together and expressed in a way that is readable and accessible.
У нас в докладе будет гораздо больше детализации, равно как и, надеюсь, гораздо больше анализа и больше аргументации, а не просто выложенных рецептов, и я надеюсь, что это будет скомпоновано вместе и выражено удобочитаемым и доступным образом.
There are, however, areas where a lot more needs to be done.
Однако остаются области, в которых необходимо сделать гораздо больше.
And was it his fault that one of his Junior Ministers, Herbert Chorley, had chosen this week to act so peculiarly that he was now going to be spending a lot more time with his family?
И разве он, премьер-министр, виноват в том, что один из его заместителей, Герберт Чорли, именно на этой неделе начал вести себя так своеобразно, что ему теперь придется значительно больше времени проводить дома, с семьей?
The first thing we need to do is a lot more of what we are already doing, and to do it much better.
Первое, что нам необходимо сделать, -- это делать намного больше из того, что мы уже делаем -- и делать это намного лучше.
It is also true that a lot more could and should be achieved this year and in the years to come.
Однако верно и то, что и в этом году, и в последующие годы можно и нужно сделать намного больше.
Overcoming this stalemate will therefore require a lot more than institutional reforms inside the Conference on Disarmament or simply finding a new venue for negotiations.
Поэтому для преодоления этого тупика потребуется нечто намного большее, нежели институциональные реформы внутри Конференции по разоружению или просто отыскание новой площадки для переговоров.
The international community has already invested in the Sudanese peace processes. It will need to invest a lot more if the Sudan is finally to shake off the vestiges of war and achieve comprehensive peace and development.
Международное сообщество уже предоставило средства на осуществление мирных процессов в Судане, но ему предстоит выделить намного более значительные суммы для того, чтобы Судан, наконец, смог, преодолев последствия войны, обеспечить прочный мир и развитие страны.
For many other countries in the CARICOM region, though, the fiscal outlook is a lot more sombre and therefore requires multilateral institutions, as well as their development partners, to exercise patience and careful deliberation in their engagements.
Тем не менее для многих других стран в регионе КАРИКОМ финансовые перспективы выглядят намного более мрачными, и поэтому многосторонние учреждения, а также их другие партнеры в области развития должны проявлять терпение и осмотрительность в плане своего участия.
He stressed that the Government needed to do a lot more to provide full and unimpeded access, to remove all restrictions and bureaucratic procedures, to assure the security and safety of the civilian population and to disarm and neutralize the Janjaweed militias which continued to attack civilians and displaced populations.
Он подчеркнул, что правительство Судана должно сделать намного больше, чтобы обеспечить полный и беспрепятственный гуманитарный доступ, снять все ограничения и устранить бюрократические процедуры для обеспечения охраны и безопасности гражданского населения и разоружения и нейтрализации ополчения <<Джанджавид>>, которое продолжает нападать на гражданское население и на перемещенных лиц.
I have a feeling we're gonna need her and whole lot more.
У меня чувство, что она и многие другие нам понадобятся.
- How much's in your pocket? - Enough to float your speaks, plus a whole lot more.
- Достаточно на то, чтобы разговорить тебя, плюс на многое другое
The first feathered dinosaur was discovered in 1996 but lots more would quickly follow.
Первый пернатый динозавр был открыт в 1996 году, но многие другие не замедлили последовать за ним.
But there's a lot more to me than just school, like how I can look at what someone's wearing and tell you why it does or doesn't work or how I make old people smile.
Но зато мне в жизни удаётся многое другое, например, когда я смотрю на чей-нибудь прикид и могу сказать, почему он подходит или нет, или когда я заставляю стариков улыбаться.
Jupiter's got several dozen moons that are big enough to be seen and has probably got a lot more that are too small to be seen with current technology and no doubt in coming years more will be discovered.
у Юпитера несколько десятков лун, они большие и доступны наблюдению. Возможно, есть еще много других, но они малы и не видны - современная технология не позволяет это сделать. Без сомнения, будут открыты еще.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test