Käännösesimerkit
Constitutional laws, laws, and other legal acts and regulations are adopted on the basis of the Constitution.
На основе Конституции принимаются конституционные законы, законы и другие нормативно-правовые акты.
2.3.4 Monitor application of laws/ law enforcement to identify any gender discrimination.
2.3.4 Надзор за применением законов/закона с целью выявления любых случаев гендерной дискриминации.
(e) All previous laws (Laws promulgated before 1991) in force, which are not inconsistent with the Constitution;
e) все ранее принятые и сохраняющие силу законы (законы, промульгированные до 1991 года), которые не противоречат положениям Конституции;
In November 1998, a new law (Law no720) stipulated the creation of the National Commission for Lebanese Women.
В ноябре 1998 года был принят новый закон (Закон № 720), который предусматривал создание Национальной комиссии по делам ливанских женщин.
41. All constitutional laws, laws and generally binding legal provisions in force in the territory of the Czech Republic are published in the Collection of Laws.
41. Все действующие на территории Чешской Республики конституционные законы, законы и обязательные для всех правовые акты публикуются в Сборнике законов.
The third law (Law No. 10.886/2004) adds provisions to Article 129 of the Penal Code to typify domestic violence as a crime.
На основании третьего закона (Закон № 10.886/2004) в статью 129 Уголовного кодекса добавляются положения, квалифицирующие бытовое насилие как преступление.
Imprisonment Act Partially participated in the preparation of other laws, e.g. Criminal Law, Copyright Law, Law on Family Violence, various by-laws.
Частично участвовал в подготовке других законов, например Уголовного закона, Закона об авторских правах, Закона о насилии в семье и различных подзаконных актов.
170. In the Republic of Macedonia corporal punishment and psychological mistreatment of students is prohibited by law (Law on Primary Education and Law on Secondary Education).
170. В Республике Македонии применение в отношении учащихся телесных наказаний и психического давления запрещено законом (Закон о начальном образовании и Закон о среднем образовании).
A technical team, supported by UNDP, helped draft the corresponding framework law (Law 337), signed by the President of the Republic in April 2000.
При поддержке ПРООН техническая группа способствовала разработке соответствующего рамочного закона (Закон № 337), который в апреле 2000 года был подписан президентом Республики.
ALK stated that one of the most controversial laws, law No. 49 of 1980, envisages the death penalty for any person belonging to the Muslim Brotherhood.
АЛК заявила, что один из самых спорных законов, закон № 49 1980 года, предусматривает смертную казнь в отношении любого лица за принадлежность к организации "Исламское братство".
104. One article of the Constitution determines that constitutional laws, laws and other generally binding legal regulations adopted by the Czech and Slovak Federal Republic remain in effect unless they are in contradiction with the present Constitution.
104. Одна из статей Конституции указывает на то, что конституционные законы, права и другие обязательные правовые положения, принятые Чешской и Словацкой Федеративной Республикой, остаются в силе, за исключением тех случаев, когда они противоречат действующей Конституции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test