Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
:: Large laser-guided and other bombs from F-16 warplanes
:: тяжелые бомбы с лазерным наведением и другие бомбы для использования на самолетах F16
Why is there no mention of the deadly laser-guided bombs, the depleted uranium missiles, or the cluster or graphite bombs used indiscriminately by the United States in bombing the civilian populations in Kosovo?
Почему речь вовсе не идет о ракетах лазерного наведения, о ракетах с пониженным содержанием урана или о кассетных и графитных бомбах, неизбирательно применявшихся Соединенными Штатами при бомбардировках гражданского населения в Косово?
The Reaper fleet of the United Kingdom, for example, currently employs two types of munition: the guided bomb unit (GBU)-12 laser guided bomb and the Hellfire air-to-ground missile (AGM)-114 precision-guided missile.
Например, парком "Риперов" Соединенного Королевства в настоящее время используется два вида боеприпасов: управляемые бомбы (GBU-12) лазерного наведения и ракеты <<воздух-земля>> <<Хеллфайр>> (AGM-114) точного наведения.
24. The level of automation that generally exists in currently deployed systems is limited to the ability of, for example, an unmanned combat aerial vehicle or a laser-guided bomb to be programmed to take off, navigate or de-ice by itself, or with only human monitoring (as opposed to control).
24. Средства автоматики, как правило, применяемые в существующих системах, позволяют, например, боевым беспилотным летательным аппаратам или бомбам лазерного наведения выполнять программу взлета, маневрирования или включения противообледенительной системы в автоматическом режиме или под наблюдением (но не под контролем) оператора.
These incidents included the murder of a 16-year-old school boy, when Hamas launched a Kornet laser-guided antitank missile at his yellow school bus; five members of the Fogel family, who were slaughtered by Palestinian terrorists as they slept -- the victims included the parents, Ehud and Ruth, and three of their children, Yoav, 11, Elad, 4, and three-month-old Hadas; and eight civilians travelling on the roads in southern Israel, in a series of attacks by Palestinian terrorists in August.
Эти инциденты включали убийство 16летнего школьника боевиками ХАМАС, которые выпустили по желтому школьному автобусу противотанковую ракету лазерного наведения <<Корнет>> пять членов семьи Фогель были зверски убиты палестинскими террористами во сне, при этом жертвами террористов стали родители Эхуд и Руфь и трое их детей: одиннадцатилетний Йоав, четырехлетний Элад и трехмесячный Хадас; в августе 2011 года в результате нападений палестинских террористов на дорогах в южном Израиле были убиты восемь гражданских лиц.
They have laser-guided whisper locks now, who needs 'em?
У них теперь голосовые замки и с лазерным наведением, кому я теперь нужен.
I'm gonna stay here and let them test their laser-guided super weapons on me.
Я останусь здесь и дам им возможность испытывать на мне их супер оружие с лазерным наведением.
I was supposed to be dropping a laser-guided bomb and I had these three screens and you have to...
Я должен был бросить бомбу с лазерным наведением, и у меня были эти три экрана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test