Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
De jure / (National)
Де-юре / (граждане)
H.E. Dr. Jure Radic
Его Превосходительство д-р Юре Радич
Total population (de jure)
Общая численность населения (де-юре)
Mr. Jure Juric Mayor of Prozor
Г-н Юре Юрич Мэр Прозора
The situation de facto and de jure
Ситуации де-факто и де-юре 67
38. Having equality de jure is not enough.
38. Быть равноправными де-юре еще не достаточно.
De jure dominance may be de facto subordination.
Доминантность де-юре в действительности может быть подчинением.
1. Progress towards de jure equality
1. Продвижение в направлении к равенству де-юре
De jure and de facto discrimination and equality
Дискриминация и равенство де-юре и де-факто
(d) De jure and de facto discrimination
d) Дискриминация де-юре и де-факто
It would be a fairly long process to progress from de jure equality to de facto equality.
Понадобится немало времени, чтобы перейти от юридического равенства к равенству фактическому.
De jure population
Население в разбивке по юридическому статусу:
De jure equality has been largely achieved.
Юридическое равенство в целом было достигнуто.
There seemed to be no equality either de jure or de facto.
Представляется, что при этом не обеспечивается ни юридическое, ни фактическое равенство.
There was a de jure and de facto gap in the attainment of women's equality.
Между правами мужчин и женщин существует юридический и фактический разрыв.
De jure or de facto inability to perform functions as arbitrator
Юридическая или фактическая неспособность арбитра выполнять свои функции
There is inherently a difference between de jure guarantees and de facto implementation.
В ней изначально заложено различие между юридическими гарантиями и фактической реализацией.
They do not enjoy, de jure, political rights in parity with the majority of the population.
Юридически они не пользуются политическими правами наравне с большинством населения.
De facto equality was just as important as de jure equality.
Обеспечение фактического равенства является столь же важным, сколь и юридическое равенство.
The de facto and de jure parameters of custody vary.
116. С практической и юридической точек зрения смысл, вкладываемый в понятие "ограничение свободы", несколько различается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test