Käännös "jobseeker" venäjän
Käännösesimerkit
Jobseekers with severe disabilities have absolute priority in that regard.
Абсолютный приоритет в этом отношении имеют соискатели работы, страдающие серьезной инвалидностью.
Number of jobseekers registered at labour offices in the Czech Republic, disaggregated by gender
Число соискателей вакансий, зарегистрированных в бюро труда Чешской Республики, в разбивке по полу
(b) available potential jobseekers, i.e. those not "seeking employment" but "currently available";
b) готовые приступить к работе потенциальные соискатели работы, т.е. лица, не ищущие работы, но готовые приступить к ней в настоящий момент;
Immigrants were seldom jobseekers; the vast majority were asylum-seekers coming without prior residence permits and, once they were established, their families generally joined them.
Иммигранты редко являются соискателями работы; подавляющее большинство - просители убежища, которые прибывают без предварительного получения вида на жительство, и после того, как они обоснуются, обычно к ним переезжают их семьи.
The Jobfair project has two main goals: to increase employment opportunities for jobseekers and to help employers fill their vacancies with locals who are seeking employment.
Проект "Ярмарка вакансий" преследует две основные цели: расширить спектр вариантов занятости для лиц, ищущих работу, и помочь работодателям привлекать на незанятые должности соискателей из числа местного населения.
The Labour Office prepares, in cooperation with a jobseeker, an individual action plan which includes the procedure, timetable and evaluation of steps to increase the possibility of employment of the job-seeker in the labour market.
Управление по вопросам трудоустройства в сотрудничестве с лицами, ведущими поиск работы, составляют индивидуальные планы действий, включающие в себя процедуру, график и оценку шагов, направленных на повышение шансов соискателей на рынке труда.
34. The help and services delivered through Jobcentre Plus and through Work Programme providers are designed to allow flexibility to support each individual jobseeker, rather than treat people according to ethnic groups.
34. Помощь и услуги, оказываемые через сеть бюро по трудоустройству "Джобцентр плюс" и работодателей, сотрудничающих с ними в рамках Программы расширения занятости, предполагают гибкий учет индивидуальных потребностей каждого соискателя работы, без какого-либо разделения на этнические группы.
In case the employer does not act in compliance with the employment regulations the jobseeker or the employee has the opportunity, within the meaning of the Act No. 125/2006 Coll. on labour inspection and on the amendment of certain acts, as later amended, to approach the competent labour inspectorate.
208. Если работодатель не исполняет положения, регулирующие трудовые отношения, соискатель или работник на основании Закона № 125/2006 Coll. об инспекции труда и внесении изменений в некоторые законодательные акты, с внесенными впоследствии поправками, имеет возможность обратиться с жалобой в компетентную инспекцию труда.
Good morning, jobseekers!
Доброе утро, соискатели!
- And you, jobseekers... - ROSS:
- А вы, соискатели...
Noting that women account for only 25 per cent of public servants and only 30 per cent of jobseekers in general, the Committee requested the Government to supply information on the measures taken within the national employment policy to promote gender equality in access to employment and training and to send information on the results achieved in this field.
Отмечая, что женщины составляют лишь 25 процентов среди государственных служащих и лишь 30 процентов среди трудоустраивающихся в целом, Комитет просил правительство предоставить информацию о мерах, принятых в рамках национальной политики в области занятости для содействия равенству полов в том, что касается трудоустройства и профессионального обучения, и направить информацию о результатах, достигнутых в этой области.
человек, ищущий работу
There is strong focus on ensuring that jobseekers are actively committed to finding a job.
Большое внимание уделяется обеспечению того, чтобы ищущие работу лица действительно активно занимались поиском работы.
228. The employment of a person with support measures usually requires that the jobseeker is unemployed.
228. Для трудоустройства лиц за счет мер поддержки обычно необходимо, чтобы ищущие работу лица были безработными.
The concept of additionally supported jobseekers according to age has also been extended.
Расширено также определение ищущих работу лиц, которым поддержка предоставляется по возрасту.
Unemployed jobseekers
Безработные лица, ищущие работу
230. Analysis of the structure of unemployed jobseekers according to gender shows that females occupy a considerable weight in the total unemployed jobseekers.
230. Анализ гендерного состава безработных, ищущих работу, показывает, что женщины составляют значительную долю в общей численности безработных, ищущих работу.
3.1.1.2 Availability of work for jobseekers
3.1.1.2 Наличие рабочих мест для лиц, ищущих работу
The protection applies to both employees and jobseekers.
Эти меры защиты применяются как к работникам, так и к лицам, ищущим работу.
Unemployed jobseekers by category in 1994, 1999 and 2004
Безработные, ищущие работу, по категориям в 1994, 1999 и 2004 годах
Females comprise 46% of the total unemployed jobseekers.
Женщины составляют 46 процентов общего числа безработных, ищущих работу.
The Jobseeker's Act 1995 provides for the introduction of the Jobseeker's Allowance (JSA) which will replace Unemployment Benefit and Income Support (IS) for the unemployed in October 1996.
Закон 1995 года о лицах, ищущих работу, предусматривает выплату пособия лицам, ищущим работу (ПЛИР), которое в октябре 1996 года заменит пособие по безработице и пособие по материальному вспомоществованию (ПМВ) для безработных.
235. Regarding the professions that unemployed jobseekers master, according to statistics for 2007, division of the total jobseekers was made not only according to their educational level but also to the professions that they have.
235. Что касается профессий безработных, ищущих работу, то в статистических данных за 2007 год все лица, ищущие работу, были разбиты на категории не только в соответствии с уровнем их образования, но и в соответствии с профессиями, которыми они владеют.
Target groups are mostly apprentices, the unemployed and jobseekers.
Целевыми группами являются, главным образом, ученики, безработные и лица, ищущие работу.
He is in fact unemployed and currently claiming jobseeker's allowance.
Он сам безработный и в настоящее время оформляет пособие ищущего работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test