Käännös "jesuits are" venäjän
Jesuits are
Käännösesimerkit
Joined the Society of Jesus (Jesuits) on 24 September 1960
Член Общества Иисуса (иезуиты) с 24 сентября 1960 года
Two foreign Jesuits, a Belgian, Guy Verhaegen, and a Spaniard, Zabalo, have been beaten and mistreated.
Два иезуита-иностранца: бельгиец Ги Веражан и испанец Сабало, -- были избиты и подверглись издевательствам.
On this topic, the non-governmental organization JDRAD (Jesuits for Debt Relief and Development) must be quoted:
В этой связи следует процитировать материалы НПО ДИОДБР (Движение иезуитов в поддержку облегчения долгового бремени и развития):
While the 1814 Constitution had contained clauses that discriminated against Jews and Jesuits, those had long since been removed.
105. Хотя Конституция 1814 года содержала дискриминационные по отношению к евреям и иезуитам положения, они давно были исключены.
14. In Brazil, the Jesuits opened up a mission post among the Manoki peoples in 1949 and relocated the children to Utiariti.
14. В Бразилии в 1949 году Орден иезуитов основал свою миссию среди племен народности маноки, детей которых стали отправлять в школу в Утиарити.
22. A number of contributions (Monaco, ADESEN (Senegal), JDRAD (Jesuits for Debt Relief and Development)) lay stress on the role of NGOs and their development.
22. Во многих из представленных материалов [Монако, АДЕСЕН (Сенегал), ДИОДБР (Движение иезуитов в поддержку облегчения долгового бремени и развития)] был сделан акцент на роли НПО и их развитии.
Nine young African girls from the Vita et Pax Institute, who were engaging in a spiritual retreat at that centre run by the Jesuits in the Rwandan capital, were also killed.
Также были убиты девять африканских девушек из института "Вита ет Пакс", которые проходили стажировку в этом центре, руководимом иезуитами из руандийской столицы.
The Hungarian Roman Catholic bishoprics also have a fully developed network of religious orders and congregations with a dual vocation - religious and charitable: Franciscans, Capuchins, Jesuits, etc.
Римско-католические венгерские епископства также располагают широкой сетью религиозных органов и конгрегаций, занимающихся как религиозной, так и благотворительной деятельностью: францисканцы, капуцины, иезуиты и т.д.
As a result of the activities of Jesuits and other missionaries seeking to evangelize the “infidels”, by 1699 only about 5,000 out of the original 100,000 Chamorros had survived.
Деятельность иезуитов и других миссионеров, стремившихся обратить "язычников" в христианство, привела к тому, что к концу XVII века из 100 000 чаморро в живых осталось лишь около 5000 человек.
Other cases concerned three persons, including two United States citizens, among them a Jesuit priest, who had reportedly disappeared in Honduras in 1983.
Другие случаи касались трех лиц, включая двух граждан Соединенных Штатов Америки, один из которых был священником-иезуитом, которые предположительно исчезли в Гондурасе в 1983 году.
For, if one of us goes over to Roman Catholicism, he is sure to become a Jesuit at once, and a rabid one into the bargain.
у нас коль в католичество перейдет, то уж непременно иезуитом станет, да еще из самых подземных;
Surely you are not all Jesuits and deceivers! I heard Prince N.'s story just now. Was it not simple-minded, spontaneous humour?
Неужели же вы все теперь иезуиты и обманщики? Я слышал, как давеча рассказывал князь N.: разве это не простодушный, не вдохновенный юмор, разве это не истинное добродушие?
"Come, come, I've always heard that you ran away with the beautiful Countess Levitsky that time--throwing up everything in order to do it--and not from the Jesuits at all," said Princess Bielokonski, suddenly.
– Я слышала, что ты тогда, батюшка, с красавицей графиней Ливицкой из Вены в Париж убежал, свой пост бросил, а не от иезуита, – вставила вдруг Белоконская.
Moreover, we'll invent our own casuistry, we'll take a lesson from the Jesuits,[31] and we may even reassure ourselves for a while, convince ourselves that it's necessary, truly necessary, for a good purpose.
Мало того, свою собственную казуистику выдумаем, у иезуитов научимся и на время, пожалуй, и себя самих успокоим, убедим себя, что так надо, действительно надо для доброй цели.
It is observed by Mr. de Voltaire, that Father Porrie, a Jesuit of no great eminence in the republic of letters, was the only professor they had ever had in France whose works were worth the reading.
Вольтер заметил, что отец Порэ, иезуит, не выделявшийся особенно в мире ученых, был единственным профессором из французских иезуитов, сочинения которого стоило читать.
Not as slaves, allowing ourselves to be caught by the hooks of the Jesuits, but carrying our Russian civilization to THEM, we must stand before them, not letting it be said among us that their preaching is 'skilful,' as someone expressed it just now."
Не рабски попадаясь на крючок иезуитам, а нашу русскую цивилизацию им неся, мы должны теперь стать пред ними, и пусть не говорят у нас, что проповедь их изящна, как сейчас сказал кто-то…
"Wasn't it this same Pavlicheff about whom there was a strange story in connection with some abbot? I don't remember who the abbot was, but I remember at one time everybody was talking about it," remarked the old dignitary. "Yes--Abbot Gurot, a Jesuit," said Ivan Petrovitch.
– Не с этим ли Павлищевым история вышла какая-то… странная… с аббатом… с аббатом… забыл с каким аббатом, только все тогда что-то рассказывали, – произнес, как бы припоминая, «сановник». – С аббатом Гуро, иезуитом, – напомнил Иван Петрович, – да-с, вот-с превосходнейшие-то люди наши и достойнейшие-то!
Oh, it is not from vanity alone, it is not from feelings of vanity that Russians become Atheists and Jesuits! But from spiritual thirst, from anguish of longing for higher things, for dry firm land, for foothold on a fatherland which they never believed in because they never knew it.
Не из одного ведь тщеславия, не всё ведь от одних скверных тщеславных чувств происходят русские атеисты и русские иезуиты, а и из боли духовной, из жажды духовной, из тоски по высшему делу, по крепкому берегу, по родине, в которую веровать перестали, потому что никогда ее и не знали!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test