Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The obligation is mentioned in the first sentence, and there is no reason to repeat it.
Обязательство иметь на судне Журнал записано в первом предложении и не нужно это повторять.
This is repeated for all relevant crashes, so in the end there is one report for each crash.
Это повторяется по всем соответствующим дорожно-транспортным происшествиям, т.е. в конечном итоге по каждому происшествию имеется отдельный отчет.
The proletariat needs the state — this is repeated by all the opportunists, social-chauvinists and Kautskyites, who assure us that this is what Marx taught. But they "forget" to add that, in the first place, according to Marx, the proletariat needs only a state which is withering away, i.e., a state so constituted that it begins to wither away immediately, and cannot but wither away.
Пролетариату нужно государство — это повторяют все оппортунисты, социал-шовинисты и каутскианцы, уверяя, что таково учение Маркса, и «забывая» добавить, что, во-первых, по Марксу, пролетариату нужно лишь отмирающее государство, т. е.
The video was on a 6-hour loop before it repeated, which is why no one noticed it right away.
Запись длилась шесть часов и лишь затем повторялась, вот почему никто не заметил подмены.
It's a loop. "Iteration." It's repeating the same message.
Это петля. "Повтор". Сообщение повторяется.
You're saying it's the same day that it's repeating?
Ты говоришь, один и тот же день. Он повторяется?
The message is encrypted, but it repeats like a distress signal.
Она зашифрована, но повторяется как сигнал бедствия.
I repeat, Mr. Potter… where is Sirius Black?” “No idea,” said Harry loudly.
Итак, я повторяю, мистер Поттер: где Сириус Блэк? — Не имею понятия, — громко сказал Гарри. — Ни малейшего.
and that sometimes the refusal is repeated a second, or even a third time.
В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз.
The lieutenant takes me to the colonel and repeats my remark.
Лейтенант отводит меня к полковнику и повторяет мои слова.
I repeat that if my brother is at fault, he will ask your forgiveness.
Повторяю вам, если брат виноват, он будет просить прощения.
I repeat, you're impatient, and very ill, Rodion Romanych.
Повторяю, нетерпеливы и больны вы очень, Родион Романыч.
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test