Käännös "it is is interested" venäjän
Käännösesimerkit
The experience of Viet Nam in that respect is interesting.
В связи с этим интересным является опыт Вьетнама.
This is an interesting experience of peer education and child participation.
Это интересный опыт взаимного обучения и участия детей.
UNICEF deems this an interesting idea that deserves further consideration.
ЮНИСЕФ считает, что эта интересная мысль заслуживает дальнейшего рассмотрения.
That was an interesting idea and one which would bring the court into even closer association with the United Nations.
Это интересная идея, которая сделала бы связь суда с Организацией Объединенных Наций еще более тесной.
114. This is a thought-provoking reference work intended for students, specialists and anyone interested in the development of international law.
114. Это интересное справочное издание рассчитано на студентов, специалистов и всех, кто интересуется развитием международного права.
I think it is an interesting film, one of the many made by this great filmmaker of the United States, Oliver Stone.
Мне кажется, это интересный фильм, один из многих, снятых этим великим кинорежиссером Соединенных Штатов, Оливером Стоуном.
It is an interesting element; those of us who have spent time at the UNIDIR events heard some of our experts speaking on this particular issue.
Это интересный момент, и те из нас, кто выделял время на мероприятия ЮНИДИР, слышали, как некоторые из наших экспертов выступали именно по этой проблеме.
While it was an interesting idea, it still raised many questions: for example, what would be the position if a country was found to have been dilatory or even dishonest in its use of loaned money?
Это интересная идея, но что делать, если окажется, что страна применяла тактику проволочек или даже поступила нечестно при использовании заемных средств?
15. This is an interesting proposal that fits well into the broader consideration being given to ways in which economy can be achieved in the leading of evidence.
15. Это интересное предложение, которое весьма уместно в контексте более широкого рассмотрения способов достижения экономии средств в деле сбора свидетельских показаний.
It is also of interest to note that when considering maturity from an organoleptic viewpoint it would be unreasonable to apply parameters over a range of geographic regions or varieties.
Наряду с этим интересно отметить, что при рассмотрении вопроса о зрелости с органолептической точки зрения нецелесообразно применять одни и те же параметры к различным географическим регионам или разновидностям.
however, I'll tell you, because it's an interesting little thing in its own way; my marriage, I mean—where are you going? Leaving again?”
а впрочем, я вам расскажу, потому это интересная вещица, моя женитьба-то, в своем то есть роде, — куда вы? Опять уходить?
Its only interest was to defeat it.
Она была заинтересована только в том, чтобы свергнуть его.
It is in all of our best interests.
Мы все в этом кровно заинтересованы.
They are interested in robust strategies.
Они заинтересованы в обоснованных стратегиях.
The guy on the line said, “We’re very interested in your work.
— Нас очень заинтересовала проделанная вами работа.
Why is the Emperor so interested in exterminating the Fremen?
– Позвольте спросить, а почему это Император так заинтересован в уничтожении фрименов?
It is the interest of all those who employ their land, labour, or stock, in bringing any commodity to market, that the quantity never should exceed the effectual demand; and it is the interest of all other people that it never should fall short of that demand.
Все лица, которые производительно употребляют свою землю, труд или капитал для доставления какого-нибудь товара на рынок, заинтересованы в том, чтобы количество его не превышало действительного спроса, а все остальные заинтересованы в том, чтобы оно никогда не падало ниже этого спроса.
As it is the interest of the freemen of a corporation to hinder the rest of the inhabitants from employing any workmen but themselves, so it is the interest of the merchants and manufacturers of every country to secure to themselves the monopoly of the home market.
Подобно тому как мастера, члены цеха заинтересованы в том, чтобы препятствовать остальным жителям давать работу другим работникам, кроме них самих, так и купцы и владельцы мануфактур каждой страны заинтересованы в закреплении за собою монополии внутреннего рынка.
As for Razumikhin's present report of his visit to Porfiry, he was not very interested in it: so much had been lost and gained since then!
Теперешним же отчетом Разумихина о посещении Порфирия он очень немного был заинтересован: так много убыло с тех пор и прибавилось!..
“This isn’t about trying to get better marks!” Harry shouted at her, “It’s about Voldemort—defeating Voldemort—or aren’t you interested in that?”
— Речь не о том, чтобы получить оценки получше! — закричал на нее Гарри. — Речь о Волан-де-Морте, о том, чтобы его победить. Или вы в этом не заинтересованы?
Afanasy Ivanovitch greatly disliked having anything to do with the affair, but he was too much interested to leave, in spite of the mad turn things had taken;
Что же касается Афанасия Ивановича, то, конечно, он себя компрометировать в таких приключениях не мог; но он слишком был заинтересован в деле, хотя бы и принимавшем такой сумасшедший оборот;
The interest of a nation in its commercial relations to foreign nations is, like that of a merchant with regard to the different people with whom he deals, to buy as cheap and to sell as dear as possible.
В своих торговых сношениях с другими народами нация, подобно купцу в его сношениях с различными лицами, заинтересована покупать возможно дешевле и продавать возможно дороже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test