Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In this connection, we deem it necessary to state the following.
В связи с этим считаем необходимым заявить следующее.
States shall do so only when it is deemed necessary.
Государства должны делать это только когда это считается необходимым.
(f) to free translation and interpretation services, if deemed necessary,
f) бесплатные услуги по письменному и устному переводу, если это считается необходимым;
This is deemed to be of particular importance in procurement matters or when negotiating prospective employment.
Это считается особенно важным в вопросах закупок или при ведении переговоров о возможном трудоустройстве.
(h) Inspecting shooting ranges and their record books whenever it is deemed necessary to do so;
h) инспекция стрельбищ и полигонов и проверка их учетных книг, когда это считается необходимым;
The reports of other special rapporteurs were reviewed and included if deemed relevant for the session.
Доклады других специальных докладчиков рассматриваются и включаются, если это считается целесообразным для проведения сессий Комитета.
In others, it was possible for men and women to be detained together if it was deemed to be beneficial for their social reintegration.
В других странах мужчины и женщины могут содержаться под стражей совместно, если это считается полезным для их социальной реинтеграции.
The Committee may designate focal points to foster the interaction with these entities, when it deems necessary.
40. Комитет может, когда он это считает необходимым, назначать координационные пункты для укрепления взаимодействия с этими учреждениями.
(a) It is deemed operationally necessary, such as during the start-up phase or rapid enlargement of a mission;
a) это считается необходимым с оперативной точки зрения, например на начальном этапе развертывания или при быстром расширении миссии;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test