Käännös "it is busy" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Whether the stock which really carried on the business of the corn merchant belonged to the person who was called a farmer, or to the person who was called a corn merchant, an equal profit was in both cases requisite in order to indemnify its owner for employing it in this manner; in order to put his business upon a level with other trades, and in order to hinder him from having an interest to change it as soon as possible for some other.
Принадлежит ли капитал, на который фактически ведется предприятие хлеботорговца, лицу, называемому фермером, или лицу, называемому хлебным торговцем, в обоих случаях необходима одинаковая прибыль, чтобы возместить собственнику употребление его таким именно образом, чтобы его промысел находился в таких же условиях, как и другие предприятия, и чтобы у него не появилось стремление возможно скорее переменить это занятие на другое.
It is a sorry gardener who busies himself with flowers alone.
Плохо, когда садовник занят только цветами.
Participants remarked that the Security Council, though very busy, is not at the limit of its capacity.
Участники отметили, что, хотя Совет Безопасности крайне занят, он не достиг пределов своих возможностей.
The Security Council maintained its busy agenda on Africa, the Middle East, Afghanistan and other important issues.
Совет Безопасности попрежнему был занят рассмотрением вопросов, связанных с проблемами Африки, Ближнего Востока, Афганистана и другими важными проблемами.
Instead of opposing these activities, the peacekeeping contingent is busy escorting and providing security for the "guests" hastening to attend the "anniversary celebrations".
Вместо того, чтобы пресекать такие действия, миротворческий контингент занят сопровождением и обеспечением безопасности <<гостей>>, поспешивших принять участие в <<юбилейных торжествах>>.
But I suppose we should not be surprised; he is too busy leading a campaign to erase the connection between the Jewish people and Jerusalem while also inciting violence in Jerusalem.
Но я полагаю, что нам не следует удивляться: он слишком занят проведением кампании, нацеленной на то, чтобы разорвать связь еврейского народа и Иерусалима, и разжиганием насилия в Иерусалиме.
The Tribunal has, nonetheless, become tremendously busy in this period, both with hearings, notably those of the Tribunal's first trial, and with all the extensive work that precedes and accompanies them.
Тем не менее в этот период Трибунал был весьма занят как проведением слушаний, особенно связанных с первым судебным процессом в Трибунале, так и осуществлением большого объема работы по их подготовке и проведению.
The real or potential volume of the Court's activities — expressed in quantitative terms: the number of cases pending, declarations subscribed or compromiser clauses in international agreements — does not provide a sufficient answer to the fundamental question, which is not whether or not the Court is extremely busy but whether it is fully occupying its rightful place in the system for the maintenance of peace, as instituted by the Charter.
Реальный или потенциальный объем деятельности Суда в количественном выражении - по числу рассматриваемых дел, подписанных заявлений или компромиссных положений в международных документах - не обеспечивает убедительного ответа на основополагающий вопрос, который состоит не в том, сильно ли занят Суд, а в том, насколько полно он играет свою роль в системе поддержания мира, как предусмотрено Уставом.
45. Mr. Zaheer Fakir, Co-Chair of the Board of the Green Climate Fund (GCF), intervened, pointing out that no specific information on activities related to capacity-building undertaken by the GCF can be provided, as it is now developing its business module and cannot embark on a capacity-building exercise without knowing which instruments will be used.
45. Г-н Захир Факир, сопредседатель Совета Зеленого климатического фонда (ЗКФ), в своем выступлении сообщил, что не может сообщить никакой конкретной информации о реализованных ЗКФ мероприятиях по укреплению потенциала, поскольку Фонд в настоящее время занят разработкой своего бизнес-модуля и не может проводить какое-либо мероприятие по укреплению потенциала, не зная о том, какие инструменты будут для этого задействованы.
Because it is busy and it will take a while.
Он занят ненадолго.
said Ford, “look, are you busy?” “Am I busy?” exclaimed Arthur.
– Нормально, – ответил Форд. – Слушай, ты сейчас занят? – Занят ли я? – возмутился Артур.
the general is busy now, but the secretary is sure to come out.
сам теперь занят с полковником, а затем придет и секретарь… компанейский.
You're thinking it'd have been nicer if he'd come up himself, but you must know how busy he is. He'll be along later.
– Конечно, ты предпочел бы, чтобы он пришел сам, но ты же знаешь, как он занят. Он придет позже.
‘The headmaster is busy, Potter… what’s this rubbish, Potter?’ Why couldn’t he have just got out of the way?”
«Директор занят, Поттер… Что за вздор вы несете, Поттер?» — передразнил он учителя. — Всегда он так. Нет чтобы просто дать пройти.
I let her in, and tried to explain that I was just now very busy, that I had just discovered something, and it was very important.
Я впустил ее в дом, попытался объяснить, что страшно занят сейчас, что сделал открытие, что все это очень важно. И сказал:
“No, he’s busy, I expect, at the Ministry.” “Or he’s the world’s biggest prat,” said Fred, as Mrs. Weasley left the kitchen. “One of the two.
— Нет, он, насколько я знаю, занят в Министерстве. — Или же он просто самая большая задница в мире, — сказал Фред, когда миссис Уизли покинула кухню. — Одно из двух.
Though a husbandman should be employed in an expedition, provided it begins after seed-time and ends before harvest, the interruption of his business will not always occasion any considerable diminution of his revenue.
Если земледелец занят походом, то перерыв в его работах не всегда вызывает уменьшение его доходов, разумеется, если поход начинается после посева и кончается перед жатвой.
“Bill is very busy at ze moment, working very ’ard, and I only work part-time at Gringotts for my Eenglish, so he brought me ’ere for a few days to get to know ’is family properly.
— Билл сейчас очень занят, у него много работы, а я работаю в банке «Гринготтс» неполный рабочий день, чтобы совершенствовать мой англесский, поэтому он пгивьез менья сюда на несколько дней, познакомиться с его родными.
I can’t wait to see the place, we haven’t been to Diagon Alley yet, because Mum says Dad’s got to be there for extra security and he’s been really busy at work, but it sounds excellent.” “And what about Percy?” asked Harry; the third-eldest Weasley brother had fallen out with the rest of the family.
Мама говорит, без папы нельзя, из-за безопасности, а он все время занят на работе, но, по рассказам, у них там классно. — А насчет Перси что слышно? — спросил Гарри (третий по старшинству из братьев Уизли рассорился с семьей). — Он так и не общается с твоими родителями?
said Harry, frowning. “Master—master wants me to save him a seat, Harry Potter. He is very busy,” said Winky, tilting her head toward the empty space beside her. “Winky is wishing she is back in master’s tent, Harry Potter, but Winky does what she is told.
— Хозяин… хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, Гарри Поттер, потому что он очень занят. — Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. — Винки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф. Она бросила в сторону барьера еще один испуганный взгляд и снова закрыла глаза. Гарри повернулся ко всем остальным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test