Käännös "is unconditional" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The problem that arises is that that label is not unconditional.
А тут и возникает загвоздка: эта квалификация не является безусловной.
The Alliance embraces a spiritual worldview of unconditional compassion.
Мировым духовным мировоззрением Союза является безусловное сострадание.
This prohibition is unreserved and unconditional, allowing no exceptions.
Это запрещение является безусловным и безоговорочным, не допускающим никаких исключений.
Only the Chinese assurances are unconditional and unqualified.
Лишь гарантии, предоставленные Китаем, являются безусловными и не имеют оговорок.
The delegation of Luxembourg wished to stress that freedom of religion was unconditional.
Делегация Люксембурга подчеркивает, что свобода религии является безусловной.
Panama has also stressed, however, that that right is not unconditional.
Однако при этом Панама подчеркивала, что это право не является безусловным.
The Council stresses that the obligation to release the prisoners is unconditional.
Совет подчеркивает тот факт, что обязательство освободить пленных является безусловным.
Obligatory and legitimate payments are unconditional and incumbent on all Member States.
Обязательные и законные выплаты являются безусловными и должны вноситься всеми государствами-членами.
Canadian courts have held that the obligation to pay child support is unconditional.
Канадские суды утверждают, что обязательство оказывать материальную поддержку ребенку является безусловным.
He confirmed his understanding that the acceptance by the Government of the Sudan of the hybrid operation was unconditional.
Он подчеркнул свое понимание относительно того, что согласие правительства Судана со смешанной операцией является безусловным.
The Minister's approval may be conditional or unconditional.
Положительное решение министра может быть обусловленным или безусловным.
At the same time, there is opposition to their unconditional release.
В то же время у сторонников их безусловного освобождения есть противники.
Hence the need for full and unconditional respect.
А отсюда и необходимость их полного и безусловного уважения.
Of which unconditional prison sentences
В том числе на основании безусловных приговоров в виде тюремного заключения
Protection of suppliers' data must be unconditional.
Безусловным требованием является защита поставщиков данных.
Second, an amnesty should be unconditional. And non-discriminatory.
Вовторых, амнистия должна быть безусловной и недискриминационной.
An order giving unconditional leave to defend an action;
d) постановлением о безусловном разрешении на свою защиту;
The guarantee needs to be unconditional, unambiguous and non-encumbering.
Гарантия должна быть безусловной, недвусмысленной и необремененной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test