Käännös "is shield" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is SHIELD-218, asking permission to land.
Это ЩИТ-218, запрашиваю разрешение на посадку.
Ballistic shield (set of 3)-portable ulletproof shields
Щит баллистической защиты (комплект из 3) -- портативные пуленепробиваемые щиты
Shield, medium
Щит, средний
Fenno-Scandian shield:
Фенно-Скандинавский щит:
Shield (plastic, transparent)
Щит (пластиковый, прозрачный)
(m) usage of human shields;
m) использование "живых щитов";
They cannot hide behind any shield of immunity.
Они не могут прикрыться щитом иммунитета.
Use of children as human shields and informants
Использование детей в качестве "живого щита" и информаторов
That shield is expected to last another 100 years.
Этот щит, как ожидается, прослужит еще 100 лет.
We must understand, in the words of Elie Wiesel, "that the memory of evil will serve as a shield against evil; that the memory of death will serve as a shield against death".
Мы должны понять, говоря словами Эли Визеля, <<что память о зле будет служить щитом от зла; что память о смерти будет служить щитом от смерти>>.
Global Shield's objectives are broadly to:
Цели программы "Глобальный щит" в общих чертах состоят в следующем:
The name of our corps is Shield Society.
Мы называем себя "Общество Щита".
And with that shout the king came. His horse was white as snow, golden was his shield, and his spear was long.
И конунг явился: на белоснежном коне, с золотым щитом и огромным копьем.
"The shield!" one of the Sardaukar officers shouted. "The outer shield is down! They .
– Щит! – закричал один из сардаукаров. – Внешний щит не выдержал! Они…
But we've no shields!
– Но у нас нет щитов!
Spear clashed on shield.
Копья грянули о щиты.
Keep your shield, Duncan .
– Оставь щит себе, Дункан.
But he's only fifteen , she thought. And he has no shield.
Но ему же всего пятнадцать, и он без щита.
She wears no shield , he thought.
Она без щита, – подумал он. – Это все что, блеф?
They cannot go against a shield, Rabban.
Они бесполезны против щитов, Раббан.
They had a red eye painted on their shields.
На их щитах было намалевано красное око.
In the desert where he couldn't use his shield.
В Пустыне, где он не решался пользоваться щитом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test