Käännös "is original" venäjän
Käännösesimerkit
Original language(s) or multi-lingual
Язык(и) оригинала или многоязычный оригинал
[Original: English]
[Оригинал: английский]
[Original; Russian]
[Оригинал: русский]
original signed by:
оригинал подписал:
[Original: Spanish]
[Оригинал: испанский]
[Original: French]
[Оригинал: французский]
[Original: Arabic]
[Оригинал: арабский]
E original and R (**)
А (оригинал) и Р (**)
Original Bill of Lading
Оригинал коносамента
[Original: Chinese]
[Язык оригинала: китайский]
If this painting is original, it's worth over $200 million.
Если эта картина оригинал, она стоит более 200 миллионов долларов.
But the problem is, what we saw is original and you can't do that kind of joke on the original.
что мы выдели оригинал и это вовсе не шутка.
(pp.321-22 of the German original)
321—322 немецкого оригинала).
Lovegood, I’ve got it right here.” And she pulled out The Tales of Beedle the Bard from the small, beaded bag. “The original?”
— Мистер Лавгуд, у меня с собой есть экземпляр. — Она вытащила из сумочки «Сказки барда Бидля». — Оригинал? — вскинулся Ксенофилиус.
Take the German original and you will find there the words stimmen mit, which means to correspond with, “to voice with”—the latter translation is literal, for Stimme means voice. The words “stimmen mit”
Возьмите немецкий оригинал, и вы увидите слова «stimmen mit», т.е. соответствуют, согласуются — последний перевод буквален, ибо Stimme означает голос.
Paragraph5.5., correct "original catalyst" to read "original pollution control device".
Пункт 5.5, исправить "оригинальный каталитический преобразователь" на "оригинальное устройство для предотвращения загрязнения".
It may be original or a replacement.
Она может быть оригинальной или сменной;
In the case where a comparison with the original brake disc or brake drum is required, an axle set of original brake discs or original brake drum, as applicable, shall be provided.
3.4.3.3 Если требуется сравнить оригинальный тормозной диск или тормозной барабан, то, в случае применимости, предоставляется ось в сборе с оригинальными тормозными дисками или оригинальными тормозными барабанами.
Original equipment manufacturer
Производитель оригинального оборудования
Keep only in original packaging.
Хранить только в оригинальной упаковке.
Keep only in original container.
Хранить только в оригинальном контейнере.
Lacking originality and imagination 8.6%
Недостаток оригинальности и воображения 8,6%
Comparison test with original part
Испытание на сравнение с оригинальной деталью
1. The original references are wrong.
1. Оригинальные ссылки ошибочны.
The original records should not be divided.
Оригинальные материалы не подлежат разобщению.
All the woodwork is original.
Все деревянные изделия оригинальные.
This fondue set is original, too.
Эта фондюшница тоже оригинальная.
Everything in this book is original.
Всё в этой книге оригинально.
The couch is original leather upholstery.
У дивана оригинальная кожаная обивка.
Some want to know if the paint-job is original.
Хотят знать, например, оригинальная ли краска.
Look, all I care about is originality.
Видите ли, все, что меня волнует, это ее оригинальность.
Using a dead body to file a progress report is original.
Несомненно, послать отчет в кармане трупа - оригинально.
We need to make a film that is original and -- and personal.
Нам нужно сделать фильм, который будет оригинальным и личным.
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock.
Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
Mr. Broht admits that the Doctor created this program and that it is original.
М-р Брот признаёт, что доктор - создатель этой программы и что она оригинальна.
I thought I had come up with an original idea—phooey!
Я-то думал, будто набрел на оригинальную мысль — куда там!
And who among writers and scholars did not make some original steps to begin with!
Да кто же из литераторов и ученых первоначально не делал оригинальных шагов!
Once I am rich, I shall be a genius, an extremely original man.
Нажив деньги, знайте, – я буду человек в высшей степени оригинальный.
This second ant was in a great hurry and followed, pretty much, the original trail.
Этот второй муравей очень торопился и шел, в общем и целом, по оригинальному следу.
I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak.
Вы, по-моему, просто самый обыкновенный человек, какой только может быть, разве только что слабый очень и нисколько не оригинальный.
There was something in all that had to do with Svidrigailov which endowed him with at least a certain originality, if not mysteriousness.
Было нечто во всей обстановке Свидригайлова, что, по крайней мере, придавало ему хоть некоторую оригинальность, если не таинственность.
In fifteen years people will say, 'Look, that's Ivolgin, the king of the Jews!' You say that I have no originality.
чрез пятнадцать лет скажут: «Вот Иволгин, король Иудейский». Вы мне говорите, что я человек не оригинальный.
persons, though he was from head to foot permeated and saturated with the longing to be original.
он принадлежал к разряду людей «гораздо поумнее», хотя весь, с ног до головы, был заражен желанием оригинальности.
The prince found out afterwards that this gentleman made it his business to amaze people with his originality and wit, but that it did not as a rule "come off."
Князь узнал потом, что этот господин как будто по обязанности взял на себя задачу изумлять всех оригинальностью и веселостью, но у него как-то никогда не выходило.
To a commonplace man of limited intellect, for instance, nothing is simpler than to imagine himself an original character, and to revel in that belief without the slightest misgiving.
Ограниченному «обыкновенному» человеку нет, например, ничего легче, как вообразить себя человеком необыкновенным и оригинальным и усладиться тем без всяких колебаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test