Käännös "is necessary for" venäjän
Käännösesimerkit
But it is necessary for your survival.
Но это необходимо для твоего выживания.
Your Honor, this evidence is necessary for our prosecution.
Ваша Честь, эта улика необходима для обвинения.
The forests provide the humidity that is necessary for life.
Леса поддерживают влажность, так необходимую для жизни.
A conviction is necessary for prosecution. That doesn't make it a worthy argument.
Осуждение необходимо для вашего обвинения.
What we do is necessary for the greater good.
То, что мы делаем необходимо для более великих хороших дел.
Fat stores concentrated energy, and energy is necessary for transformation.
В жире содержится энергия, а энергия необходима для трансформации.
Oh, so foam is all what is necessary for your cappuccino?
То есть пена, это все, что необходимо для твоего капучино?
I will do what is necessary for the arrangements of the clinic.
Я сделаю все, что необходимо для организма в клинике.
I say, I can do everything what is necessary for your tables.
Я говорю, что имею всё необходимое для твоих столов.
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.
Society, I own, is necessary to me.
Да, общество, признаюсь, мне необходимо.
Why was it so necessary for him to eat up her life?
Зачем ему так необходимо заедать ее жизнь?
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
Of course, it's necessary for us to stay here, at least for the time being.”
Конечно, нам остаться здесь необходимо, хоть на некоторое время…
The value of a commodity is related to the value of any other commodity as the labour-time necessary for the production of the one is related to the labour-time necessary for the production of the other.
Стоимость одного товара относится к стоимости каждого другого товара, как рабочее время, необходимое для производства первого, к рабочему времени, необходимому для производства второго.
But in order to carry it to this degree of perfection, it is necessary that it should become the sole or principal occupation of a particular class of citizens, and the division of labour is as necessary for the improvement of this, as of every other art.
Но для доведения его до этой степени совершенства необходимо, чтобы оно было единственным или главным занятием особого класса граждан; разделение труда так же необходимо для его развития, как и в каком-либо другом искусстве.
These funds are of two kinds; first, revenue which is over and above what is necessary for the maintenance; and, secondly, the stock which is over and above what is necessary for the employment of their masters.
Фонды эти бывают двух родов: во-первых, избыток дохода сверх размера, необходимого для содержания хозяев; во-вторых, избыток капитала сверх размера, необходимого для предоставления занятий самим хозяевам.
By necessaries I understand not only the commodities which are indispensably necessary for the support of life, but whatever the custom of the country renders it indecent for creditable people, even of the lowest order, to be without.
Под предметами необходимости я понимаю не только предметы, которые безусловно необходимы для поддержания жизни, но и такие, обходиться без которых в силу обычаев страны считается неприличным для почтенных людей даже низшего класса.
Of the Public Works and Institutions which are necessary for facilitating particular Branches of Commerce.
Об общественных работах и учреждениях, необходимых для поощрения отдельных отраслей торговли
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test