Käännös "is even more than that" venäjän
Is even more than that
Käännösesimerkit
даже больше, чем это
Today, even more than in 1954, Member States find it hard to cope with the mass of documentation that they themselves request, and that in turn makes it harder for them to oversee the Organization effectively.
Сегодня даже больше, чем в 1954 году, государства-члены испытывают трудности в обработке огромной массы документации, которую они сами запрашивают, а это, в свою очередь, вызывает у них дополнительные трудности с обеспечением эффективного руководства Организацией.
It was this work, referred to as Two New Sciences, even more than his support for Copernicus, that was to be the genesis of modern physics. ISAAC NEWTON
Именно эта работа, «Беседы и математические доказательства, касающиеся двух новых отраслей науки», даже больше, чем поддержка Коперника, дала толчок к рождению современной физики. Исаак Ньютон
He had noted that Faramir seemed to refer to Elves with reverence, and this even more than his courtesy, and his food and wine, had won Sam’s respect and quieted his suspicions.
Он заметил, что Фарамир отзывается об эльфах очень почтительно, и это еще более, чем его учтивость, обходительность, вкусная трапеза и крепкое вино, расположило к нему Сэма и усыпило его подозрения.
‘Ah, but he has likely enough been adding to what he brought at first,’ argued the miller, voicing common opinion. ‘He’s often away from home. And look at the outlandish folk that visit him: dwarves coming at night, and that old wandering conjuror, Gandalf, and all. You can say what you like, Gaffer, but Bag End’s a queer place, and its folk are queerer.’ ‘And you can say what you like, about what you know no more of than you do of boating, Mr. Sandyman,’ retorted the Gaffer, disliking the miller even more than usual. ‘If that’s being queer, then we could do with a bit more queerness in these parts.
– Сколько он там сначала ни привез, так потом пригреб, – возразил мельник, чувствуя за собой поддержку. – Дома-то не сидит, болтается где ни на есть. Смотри-ка, сколько у него чужедальних гостей: по ночам гномы приезжают, да этот еще шлендра-фокусник Гэндальф, тоже мне. Не, Жихарь, ты что хочешь говори, а темное это место, Торба, и народ там муторный. – А ты бы, наоборот, помалкивал, Пескунс, если про что не смыслишь, – опять посоветовал Жихарь мельнику, который ему не нравился даже больше обычного. – Пусть бы все были такие муторные.
They work closely with our local authorities and sometimes they do even more than that.
Они работают в тесном контакте с нашими местными властями, и порой они делают даже еще больше, чем от них ожидается.
Parents contribute as much as or even more than the State to the education of a child in the form of various payments.
Родители вносят за обучение ребенка такие же или даже более крупные суммы, чем государство, в виде различных платежей.
They would be enabled to keep their whole capitals, and even more than their whole capitals, constantly employed in cultivation.
Они получали бы возможность постоянно держать вложенным в земледелие весь свой капитал и даже больше этой суммы.
“Well, what have you decided, Rodya?” asked Pulcheria Alexandrovna, troubled even more than before by his sudden, new businesslike tone of voice.
— Так как же ты решаешься, Родя? — спросила Пульхерия Александровна, еще более давешнего обеспокоенная его внезапным, новым, деловым тоном речи.
The funds destined for the payment of wages, the revenue and stock of its inhabitants, may be of the greatest extent; but if they have continued for several centuries of the same, or very nearly of the same extent, the number of labourers employed every year could easily supply, and even more than supply, the number wanted the following year.
Фонд, предназначенный на заработную плату, доход и капитал ее жителей могут быть очень велики, но если они в течение нескольких столетий оставались неизменными или почти неизменными, то количество рабочих, занятых в течение данного года, легко может покрыть, и даже больше чем покрыть, потребность в них в последующем году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test