Käännös "introduce him" venäjän
Käännösesimerkit
The Registrar introduced him to senior officials of the Registry and to two nationals of Benin working for the Court.
Секретарь представил ему старших должностных лиц Секретариата и двух граждан Бенина, работающих в Суде.
He first made contact with a middleman, Francis Sabatié, a French national, in Bamako, who introduced him to a financier.
В Бамако он сначала установил контакт с посредником, гражданином Франции Франсисом Сабатье, который представил его лицу, финансировавшему закупку алмазов.
In another e-mail, dated 24 July 2009, he tells his interlocutor that he can introduce him to “the Tanzanian authorities”.
В другом электронном сообщении от 24 июля 2009 года он указывает адресату, что может представить его «танзанийским властям».
President Higgins introduced him to Judges Ranjeva, Abraham and Bennouna, who sat in the Chamber which dealt with the case concerning the Frontier Dispute (Benin/Niger).
Председатель Хиггинс представила ему судей Рандзеву, Абраама и Беннуну, которые заседали в камере, разбиравшей дело <<Пограничный спор (Бенин/Нигер)>>.
He was welcomed on his arrival by the Registrar, Mr. Couvreur, who gave him a brief tour of the ceremonial rooms of the Peace Palace and introduced him to the members of the Registry's Department of Legal Matters.
По прибытии его поприветствовал Секретарь гн Куврёр, который провел для него непродолжительную экскурсию по церемониальным залам Дворца мира и представил его сотрудником Департамента Секретариата по правовым вопросам.
In this connection, we mention that Dejan Lucic, member of the State Security Service of Serbia, had brought Captain Dragan to Knin and introduced him to the then self-styled Minister of the Interior of RSK, Milan Martic.
В этой связи мы отмечаем, что Деян Луцич, сотрудник государственной службы безопасности Сербии, сопровождал капитана Драгана в Книн и представил его тогдашнему самопровозглашенному министру внутренних дел РСК Милану Мартичу.
On 13 Farvardin 1386 (2 April 2007), the Voice of America (VOA) in an interview with Abdolmalek Rigi, a fugitive terrorist in Sistan and Baluchestan Province, introduced him as "the leader of the popular resistance movement of Iran".
13 фарвардина 1386 года (2 апреля 2007 года) <<Голос Америки>> в интервью с Абдулмалеком Риги, беглым террористом в провинциях Систан и Белуджистан, представил его как <<лидера народного движения сопротивления Ирана>>.
You should introduce him to Sheldon.
Тебе стоит представить его Шелдону.
So you introduced him to Ruskin?
Так вы представили его Раскину?
Introduce him to your shyong dih.
Представь его своему шионг ди.
Will you introduce him to the research team?
Представишь его исследовательской группе?
Who told you to introduce him to me?
Кто поручил представить его мне?
Donald introduced him as another client.
Дональд представил его как еще одного клиента.
An interview with WEQT to introduce him.
Интервью для WEQT, чтобы представить его.
Bob and Nancy introduced him to us.
Боб и Нэнси представили его нам.
Openor introduced him to Charlotte in the theatre.
Опенор представил его Шарлотте в театре.
Why didn't you introduce him to anybody?
- Почему же ты не представила его нам?
so it will be impossible for her to introduce him, for she will not know him herself.
Как же она нам его представит, если даже не успеет с ним до этого встретиться?
They had met before, and Fudge shook Harry’s hand in a fatherly fashion, asked how he was, and introduced him to the wizards on either side of him.
Им уже доводилось встречаться прежде, и Фадж, пожав ему руку в отеческой манере, поинтересовался, как у него дела, и представил его окружавшим министра волшебникам.
Mrs. Gardiner was standing a little behind; and on her pausing, he asked her if she would do him the honour of introducing him to her friends.
Миссис Гардинер стояла поодаль, и мистер Дарси, воспользовавшись паузой, попросил Элизабет оказать ему честь и представить его своим друзьям.
She highly approved his forbearance, and they had leisure for a full discussion of it, and for all the commendation which they civilly bestowed on each other, as Wickham and another officer walked back with them to Longbourn, and during the walk he particularly attended to her. His accompanying them was a double advantage; she felt all the compliment it offered to herself, and it was most acceptable as an occasion of introducing him to her father and mother.
Им удалось вдоволь наговориться на эту тему и высказать друг другу комплименты, пока Уикхем и еще один офицер сопровождали девиц до Лонгборна. Во время этой прогулки молодой человек оказывал Элизабет особое внимание. Его готовность следовать за ней до самого ее дома была вдвойне приятна Элизабет: во-первых, она была лестна сама по себе, а во-вторых, создавала удобную возможность представить мистера Уикхема ее родителям.
She received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion, without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice. Mrs. Phillips was quite awed by such an excess of good breeding; but her contemplation of one stranger was soon put to an end by exclamations and inquiries about the other;
Миссис Филипс встретила его самым любезным образом, на что гость отвечал еще большей любезностью. Извиняясь за то, что он вторгся в дом, не имея чести быть с ней знакомым, мистер Коллинз льстил себя надеждой, что его поступок может быть все же оправдан родством с молодыми леди, представившими его ее вниманию. Миссис Филипс почувствовала благоговение перед столь воспитанным гостем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test