Käännös "inbred" venäjän
Käännösesimerkit
adjektiivi
Speaking on the value of the "Unlearning Intolerance" series, Benjamin Ferencz, a former Nuremberg Chief Prosecutor, recently said, "The United Nations seminars, `Unlearning Intolerance', reflect the universal hope that, despite inbred misconceptions and fears, humanitarian goals are attainable."
Бывший главный обвинитель на Нюрнбергском процессе Бенджамин Ференц, говоря о большом значении серии семинаров <<Отучиться от нетерпимости>>, недавно отметил: <<Семинары ООН под названием <<Отучиться от нетерпимости>> отражают всеобщую надежду на то, что несмотря на наличие врожденных заблуждений и опасений гуманитарные цели являются достижимыми>>.
There is this inbred deference I have to greater rank.
Есть это врожденное почтение. Мне необходим более высокий ранг.
And I love this fucking cracker-ass inbred racist peckerwood fuck.
И я люблю этого долбанного жопо-взломщика, с врожденной расистской херней этих южан.
Nice to see a Chatsworth lad making something of himself, not like the rest of you inbred, lazy fucks.
Приятно видеть, как парень из Чатсворта чего-то добивается, не то, что вы - ублюдки с врожденной ленью.
With my luck, I'd get reincarnated as some dirty old bug that fucking eats shit for half a day and dies or, like, one of those fucking retard inbred dogs that can barely breathe, right?
С моим везением, я перерожусь в какого ни будь старого, грязного жука который пол дня будет жрать дерьмо и сдохнет или собакой с врожденным дефектом которая может только дышать.
adjektiivi
As for the people in this country, too many redneck, inbred idiots.
Давайте признаем, что в этой стране слишком много неотесанных прирожденных идиотов.
"Maroney found in closet with unconscious married man and inbred virgin." Again?
Марони найдена в чулане с женатым мужчиной без сознания и прирожденным девственником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test