Käännösesimerkit
The above-mentioned facts are acknowledged, however a well-functioning ombuds or mediation structure inside an organization would help in resolving some smaller issues in staff-management relations.
133. Приведенные выше факты никто не отрицает, однако хорошо функционирующая структура омбудсмена или посредничества внутри организации помогла бы в урегулировании некоторых мелких проблем в отношениях между персоналом и руководством.
The Government, however, is well aware of its obligations in this regard, since the Panel has communicated this requirement many times to officials of the Government of the Sudan in meetings in New York, Khartoum and Darfur.
Правительству, однако, хорошо известно о его обязанностях в этом отношении, поскольку Группа неоднократно уведомляла об этом требовании должностных лиц правительства Судана на встречах, которые состоялись в Нью-Йорке, Хартуме и Дарфуре.
From 1984 to 1992, however, for well-known reasons the United States could not join in the consensus, although we continued to support increased cooperation between the United Nations and the Arab League.
С 1984 по 1992 годы, однако, в силу хорошо известных причин, Соединенные Штаты не могли поддержать этот консенсус, хотя и продолжали поддерживать возрастающее сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Лигой арабских государств.
An incipient form of these practices was, however, already well known in the former Soviet Union, with its Gulag system of forcedlabour camps, first established under Vladimir Lenin during the early Bolshevik years.
58. Зачаточная форма такой практики была, однако, уже хорошо известна в бывшем Советском Союзе с действовавшей в нем системой исправительно-трудовых лагерей, получившей название Гулаг, впервые созданной при Ленине в первые годы пребывания большевиков у власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test