Käännös "hours to" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The total number of flying hours in respect of the MI-8 helicopter will be reduced from 840 (480 block hours and 360 extra hours) to 450 (360 block hours and 90 extra hours).
Общее количество полетных часов вертолета Ми-8 будет сокращено с 840 часов (480 часов полетного времени и 360 дополнительных часов) до 450 часов (360 часов полетного времени и 90 дополнительных часов).
The Beech King fixed-wing flying hours will also be reduced, from 720 (480 block hours and 240 extra hours) to 450 (360 block hours and 90 extra hours).
Налет самолета <<Бич кинг>> также будет сокращен с 720 часов (480 часов полетного времени и 240 дополнительных часов) до 450 часов (360 часов полетного времени и 90 дополнительных часов).
In the case of persons working a six-day week, the length of the working day must not exceed seven hours in a 41-hour week, six hours in a 36-hour working week, and four hours in a 24-hour working week.
При шестидневной рабочей неделе продолжительность ежедневной работы не может превышать 7 часов при недельной норме 41 час, 6 часов при недельной норме 36 часов и 4 часа при недельной норме 24 часа.
200 per hour up to 25 hours
Не более 25 часов по ставке 200 час
41 hours to less than 42 hours
От 41 часа до менее 42 часов
Reduction in flying hours (110 hours per month at $1,559 per hour).
Сокращение числа летных часов (110 часов в месяц по цене 1559 долл. США за час).
(FIATA module 1, 30 hours (training) + 3 hours (test) = 33 hours)
(модуль 1 ФИАТА, 30 часов (подготовка) + 3 часа (тестирование) = 33 часа)
a Estimated hours per transaction, calculated by adding the following: planning and calculating costs: 2 hours; internal approvals: 1 hour; calls, e-mails, etc.: 1 hour; visa: 2 hours for 20 per cent of trips totalling 0.4 hours; medical: 2 hours for 10 per cent of trips totalling 0.2 hours; security: 0.5 hours for 25 per cent of trips totalling 0.15 hours; claims: 1 hour = 5.75 hours total.
а Расчетное количество часов на операцию получено путем сложения следующего: расходы на планирование и расчеты: 2 часа; внутреннее согласование: 1 час; телефонные звонки/сообщения по электронной почте и т.д: 1 час; получение виз: 2 часа для 20 процентов поездок, т.е. в общей сложности 0,4 часа; решение медицинских вопросов: 2 часа для 10 процентов поездок, т.е. в общей сложности 0,2 часа; решение вопросов безопасности: 0,5 часа для 25 процентов поездок, т.е. в общей сложности 0,15 часа; оформление требований: 1 час = 5,75 часа.
Over 39 hours to less than 40 hours
От более 39 часов до менее 40 часов
$1,650 per hour for 80 hours.
1650 долл. США за час из расчета 80 часов.
One hour to go.
Час до приземления.
six hours to London.
Шесть часов до Лондона
One hour to showtime.
Остался час до показа.
103 hours to destination.
103 часа до назначения.
Six hours to Frankfurt.
6 часов до Франкфурта.
Twelve hours to Skonnos.
Двенадцать часов до Сконноса.
1 hour to impact.
1 час до столкновения.
Three hours to go now.
Три часа до посадки.
Yes. Nine hours to moscow.
Девять часов до Москвы.
Six hours to the deadline.
6 часов до дедлайна
One hour, two hours, three hours: how many had they passed in this lightless hole?
Час, два или три часа – сколько они уже шли?
and I have devoted hours and hours to her amusement.
И кто скажет — сколько часов потратил я, заботясь о ее развлечениях?
It was not the dawn, for that was still some hours off.
А до рассвета было еще несколько часов.
This second night we run between seven and eight hours, with a current that was making over four mile an hour.
В эту вторую ночь мы плыли часов семь, а то и восемь, при скорости течения больше четырех миль в час.
It left nearly six hours ago.
Поезд ушел почти шесть часов назад.
He had about five hours before him.
У него было в запасе около пяти часов.
You shouldn’t overexert yourself for a few hours.”
В ближайшие несколько часов вы не должны перенапрягаться.
Ron’s prediction came true within hours.
Предсказание Рона сбылось уже через несколько часов.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов -- 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
26. Helicopter hours, extra hours (each)
26. Вертолетные часы, сверхнормативные часы (на каждый вертолет)
An hour to kill.
Нужно убить час.
One hour to live.
Один час жизни.
- An hour to poop?
-Час, чтобы покакать?
Seven hours to go.
Осталось семь часов.
Two hours to kill.
Два часа на убийство.
What is the hour now?
Теперь-то который час?
It'll be dawn within the hour.
– Через час рассветет.
The darkness deepened with the passing hours until it was virtually impenetrable.
Тьма сгущалась час за часом и стала наконец совсем непроглядной.
In the end there was more than three hours’ delay.
Задержались они больше чем на три часа.
By waiting two hours, just two hours, I ensured that I could remain at Hogwarts as a spy!
Выждав два часа, всего лишь какие-то два часа, я добился того, что смог остаться в Хогвартсе в качестве шпиона!
Hours — days, weeks rather.
Да какие часы – дни, а может, и недели.
"Asleep--he'll sleep for a couple of hours yet.
– Спит и еще два часа проспит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test