Käännösesimerkit
15. The Chairperson, responding to a query raised by Sir Nigel Rodley, said that the term "homologation" meant the official recognition (imprimatur) of the validity of a ruling.
15. Председатель, отвечая на вопрос сэра Найджела Родли, говорит, что термин <<одобрение>> означает официальное признание (разрешение на печатание) действенности постановления.
However, in any event, since justice could be done only at the State level, all decisions of such courts must be subject to homologation by the State courts.
Однако в любом случае, поскольку правосудие может отправляться лишь на государственном уровне, все решения таких судов должны подлежать одобрению государственными судами.
There was also consensus on the fact that decisions by customary courts required validation (which he believed was an appropriate English rendering of the term "homologation") by State courts and that if any of the basic rights guaranteed under the Covenant were not ensured, a decision by a customary court could not be recognized by the State courts.
Сложился также консенсус в отношении того факта, что решения обычных судов требуют одобрения (которое, по его мнению, является соответствующим термином на английском языке, означающим <<утверждение>>) государственными судами и что, если не обеспечивается какое-либо из основных прав, гарантированных в рамках Пакта, решение обычного суда не может быть признано государственными судами.
AAA, .. filed an action of Conversion of Judicial Separation into Divorce c/c Revision of provisions contained in the separation agreement, against BBB, under the allegation that she has been separated from the required party for over two years, as per agreement homologated in the Special Court... through sentence issued on 8 March 1996.
Подан иск о преобразовании судебного решения о раздельном проживании в развод путем пересмотра положений, содержащихся в соглашении о раздельном проживании, против ВВВ на том основании, что она якобы проживала раздельно с соответствующим лицом более двух лет в соответствии с соглашением, одобренным особым судом в судебном решении, вынесенном 8 марта 1996 года.
Homologation of vehicles in Bosnia and Herzegovina
Омологация транспортных средств в Боснии и Герцеговине
The proposed values are based on the statistics of a considerable number of measurements from the Russian Federation at the time of vehicle homologation within the framework of the national vehicle certification system.
Предлагаемые значения основаны на статистических данных, полученных в процессе многочисленных измерений, проводившихся в Российской Федерации во время омологации транспортных средств в рамках национальной системы сертификации транспортных средств.
3. In some European countries, brake discs for L1, L2, L3, L4 and L5 categories of vehicles are marketed without any homologation, their use thus represents a real safety concern.
3. В некоторых европейских странах тормозные диски для транспортных средств категорий L1, L2, L3, L4 и L5 поступают на рынок без омологации, в связи с чем их использование представляет собой реальную проблему с точки зрения безопасности.
4. The objective of this proposal is to define the criteria (materials, tolerances, tests, etc.) for the homologation of brake discs for L1, L2, L3, L4 and L5 categories of vehicles, similar to what has been defined for brake discs and drum of categories M, N and O vehicles in the current UN Regulation No. 90.02.
4. Цель настоящего предложения состоит в определении критериев (материалов, допусков, испытаний и т.д.) для омологации тормозных дисков для транспортных средств категорий L1, L2, L3, L4 и L5 по аналогии с тем, что установлено в нынешних Правилах № 90.02 для тормозных дисков и барабанов для транспортных средств категорий М, N и O.
He recalled the purpose of the proposal and underlined that so called "chemically and physically identical replacement brake lining assemblies" and "chemically and physically identical drum brake linings" should not have to be tested but should be approved on the basis of the homologation of the original equipment supplier.
Он напомнил о цели данного предложения и подчеркнул, что так называемые "химически и физически идентичные сменные тормозные накладки в сборе" и "химически и физически идентичные тормозные накладки барабанного тормоза" следует не испытывать, а официально утверждать на основе гомологации поставщика оригинального оборудования.
He recalled the purpose of the proposal and underlined that so called "chemically and physically identical replacement brake lining assemblies" and "chemically and physically identical drum brake linings" should not have to be retested but should be approved on the basis of the homologation of the original equipment supplier.
Он напомнил о цели данного предложения и подчеркнул, что так называемые "химически и физически идентичные сменные тормозные накладки в сборе" и "химически и физически идентичные тормозные накладки барабанного тормоза" не следует повторно испытывать, а следует официально утверждать на основе гомологации поставщика оригинального оборудования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test