Käännös "holies" venäjän
Holies
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
In any case, with regard to the Holy Koran, God himself has made himself infallible protector of his holy word, as it is said, "Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian" (The Holy Koran, XV:9).
Впрочем, что касается Священного Корана, то Всевышний сам сделал себя непогрешимым стражем своего святого слова, ибо сказано: <<Ведь Мы -- Мы ниспослали напоминание, и ведь мы его охраняем>> (Священный Коран, Сура 15, стих 9).
The Ministerial Council offered its deepest and most heartfelt condolences to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abd al-Aziz Al Saud of the Kingdom of Saudi Arabia, His Royal Highness Crown Prince Sultan bin Abd alAziz, the royal family and our brothers and sisters the Saudi people, on the loss to the GCC countries, the Arab nation and the Islamic Ummah of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud. The Council prays to the Almighty to grant the deceased His infinite grace and forgiveness, bring him to dwell in paradise and reward him amply for the memorable achievements he had the good fortune to carry out, including the expansion of the Two Holy Places, the construction of houses of God and the propagation of the Holy Book; for his blessed efforts in serving Islam and in elevating the prestige of Muslims; and for his promotion of the causes of right and justice, not only in the region but throughout the Arab world and elsewhere.
Министерский совет выразил Хранителю Двух Священных Мечетей королю Саудовской Аравии Абдалле ибн Абдель Азизу Аль Сауду, Его Королевскому Высочеству наследному принцу Султану ибн Абдель Азизу, всей досточтимой королевской семье и братскому саудовскому народу свое глубокое соболезнование и сочувствие по поводу утраты, которая постигла Совет сотрудничества, арабскую нацию и весь мусульманский мир в связи с кончиной Хранителя Двух Священных Мечетей короля Фахда ибн Абдель Азиза Аль Сауда, моля Всевышнего даровать покойному милость, прощение и райскую благодать и щедро вознаградить его за выдающиеся свершения, за расширение им зданий Двух Священных Мечетей, открытие новых мечетей и издание его книги, за все его благословенные усилия на поприще служения исламу и повышения престижа мусульман, за его выдающуюся роль в борьбе за торжество истины и справедливости в регионе, в арабском мире и на международной арене.
May his Holiness hold him in glory and may he be forever in our hearts.
Да пребудет с ними слава Всевышнего, и останутся они навсегда в наших сердцах. Аминь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test