Käännös "he informed it was" venäjän
He informed it was
  • он сообщил, что это было
  • он сообщил, что было
Käännösesimerkit
он сообщил, что это было
He informed WP.29 that the group had agreed to concentrate on developing amendments to ECE Regulations Nos. 83, 101 and 85, in order to make possible the type approval of currently existing constructions of hybrid vehicles.
Он сообщил, что эта группа решила сосредоточить свои усилия на разработке поправок к Правилам № 83, 101 и 85 ЕЭК, с тем чтобы можно было предоставлять официальные утверждения типов конструкций существующих в настоящее время гибридных транспортных средств.
He informed that the group was evaluating the pros and cons of the introduction of a progressive deformable barrier (PDB) with regard to the high level of selfprotection reached by vehicles in the market and to extend its scope of application to vehicles beyond 2.5 t.
Он сообщил, что эта группа проводит оценку всех доводов за и против внедрения прогрессивно деформируемого барьера (ПДБ) с учетом того, что поступающие на рынок транспортные средства характеризуются высокой степенью самозащищенности, а также расширения области применения Правил на транспортные средства массой более 2,5 т.
он сообщил, что было
He informed the Meeting that this matter would be dealt with after the consideration of the budget.
Он сообщил Совещанию, что этот вопрос будет обсуждаться после рассмотрения бюджета.
He informed the Council about the status of the implementation of the transitional mechanism.
Он сообщил Совету о состоянии дел с реализацией механизмов переходного периода.
He informed the Council that the political transitional process in Yemen remained on track.
Он сообщил Совету, что политический переходный процесс в Йемене продолжается.
He informed the Council of increasing calls by some elements in Ukraine for secession.
Тот сообщил Совету, что некоторые элементы в Украине все чаще призывают к отделению.
However, he informed the members of the Council that progress in the region remained tenuous.
Вместе с тем он сообщил членам Совета о том, что прогресс в регионе остается мизерным.
He informed that measures have been taken to remedy the most critical situations.
Он сообщил, что принимаются меры по исправлению наиболее критических ситуаций.
After five days, he informed us that we were going to stay with them.
Спустя пять дней он сообщил нам о том, что мы остаемся с ним.
He informed the parties that the process of selecting a new Chief Officer was already under way.
Он сообщил Сторонам, что процесс выбора нового Руководителя уже начался.
He informed me that the members reiterated their deep concern regarding the security of the Mission.
Он сообщил мне о том, что члены вновь выразили свою глубокую озабоченность проблемой безопасности Миссии.
He informed the Committee that Benin and Singapore have joined in sponsoring the draft resolution.
Он сообщил Комитету, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бенин и Сингапур.
Staring nastily around at them all, he informed them that he would be testing them on poison antidotes during the last lesson of the term. “Evil, he is,” Ron said bitterly that night in the Gryffindor common room. “Springing a test on us on the last day. Ruining the last bit of term with a whole load of studying.”
Окинув класс не предвещающим ничего доброго взором, он сообщил, что на последнем уроке будет контрольная по противоядиям. — До чего вредный тип! — возмущался Рон в тот день вечером. — Обрушить на нас такую контрольную!
He informed her haughtily that though he had given the prince his permanent address when the latter left town, and had offered his services, the prince had never before given him any commission to perform, nor had he written until the following lines arrived, with Aglaya's letter.
Но всегда обидчивый «мальчишка» не обратил на этот раз ни малейшего внимания на пренебрежение: весьма коротко и довольно сухо объяснил он Аглае, что хотя он и сообщил князю на всякий случай свой постоянный адрес пред самым выездом князя из Петербурга и при этом предложил свои услуги, но что это первая комиссия, которую он получил от него, и первая его записка к нему, а в доказательство слов своих представил и письмо, полученное собственно им самим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test