Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But I feel happy today.
Но сегодня я счастлив.
If an individual member is happy and free, society as a whole will be happy and free.
Если какойлибо человек счастлив и свободен, то счастливым и свободным будет все общество.
I am happy to say that recovery is already under way.
Я счастлив заявить, что это восстановление уже началось.
He who renounces both victory and defeat is happy and peaceful”.
Счастлив и спокоен лишь тот, кто отвергает и победу и поражение".
He was more than happy to verify the procedure followed in previous years.
Он счастлив следовать той же процедуре, что и в прошлые годы.
How happy I am to salute all of you and to thank you lavalassly.
Я несказанно счастлив приветствовать всех вас и выразить вам сердечнейшую признательность.
Above all, however, I wish to see the people of Guinea-Bissau happy.
Тем не менее я хочу, чтобы народ Гвинеи-Бисау прежде всего был счастлив.
There is an Arab proverb that says "Listen and you will be happy; experience and you will be sad."
Арабская пословица гласит: <<Слушай -- и ты будешь счастлив; испытай -- и ты будешь печален>>.
I am very happy to see here two friends co-chairing this process.
Я счастлив видеть двух друзей в качестве сопредседателей настоящего процесса.
It would be happy to use that experience to more closely serve United Nations agencies.
Он был бы счастлив использовать этот опыт для более активного содействия учреждениям Организации Объединенных Наций.
You're happy being a bellboy?
Счастлив быть лакеем?
I'm happy being married.
Я счастлив быть женатым.
Are you happy being married?
Ты счастлив в браке?
You feel happy, being... with her.
Ты счастлив, находясь рядом...с ней.
You're happy being Richard... What was it,
Ты счастлив быть, как там тебя..
-I'm just happy being on the field.
счастлив просто быть на поле.
I would be very happy being second.
Я был бы очень счастлив, став вторым.
And am I happy being number two?
И счастлив ли я быть номером два? Нет.
No, I'm just happy being on the field.
Нет, я счастлив просто быть на поле.
I'm... I'm just happy being a part-time correspondent.
Я просто счастлив, что я внештатный корреспондент.
"Are you happy--are you happy?" she asked. "Say this one word. Are you happy now? Today, this moment?
– Ты счастлив? Счастлив? – спрашивала она. – Мне только одно слово скажи, счастлив ты теперь? Сегодня, сейчас? У ней?
I was very happy, however, nearly all the time." "Happy!
Я, впрочем, почти все время был очень счастлив. – Счастлив!
Are you happy, or not?
«Ты-то счастлив или нет?»
If only you are happy, then we shall be happy.
Был бы только ты счастлив, и мы будем счастливы.
“I… dunno…” Harry gasped, sitting up again. “He’s really happy… really happy…”
— Не знаю… — выдохнул Гарри и сел. — Он счастлив… просто счастлив
He must have been happy.
Должно быть, он был счастлив.
I hope you’re happy now.”
Надеюсь, что сейчас ты счастлив.
Happy was the chance that drove me there!
Счастлив жребий, что привел меня сюда!
You will not believe how happy I am to be able to think so.
Вы не поверите, как я счастлив от этой мысли;
For heaven’s sake, he’s happy not knowing!”
Ради всего святого, он счастлив пока не знает!
And I'm ... I'm happy be with you two.
И я ... я счастлив быть с вами обоими.
'Cause I'm just happy being around you.
Потому что я просто счастлив быть рядом с тобой. Так что...
So, it looks like someone wasn't so happy being home all day.
Похоже, что кто-то не был уж так счастлив быть дома целый день.
He should be particularly happy at any time, etc.
Он будет предельно счастлив в любое время, и т.д.
Little by little he became very happy indeed.
Мало-помалу он становился ужасно счастлив.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test