Käännös "goal that is" venäjän
Goal that is
Käännösesimerkit
цель, которая
A goal that appeared distant and seemingly unachievable is now at hand.
И теперь уже рукой подать до реализации цели, которая некогда казалась отдаленной, да, пожалуй, и недостижимой.
The goal of universal access is a goal that can be achieved.
Обеспечение всеобщего доступа к профилактике и лечению ВИЧ/СПИДа -- это цель, которая может быть достигнута.
That goal is in line with the goal of WHO -- Health for All.
Эта цель полностью совпадает с той целью, которую поставила перед собой ВОЗ -- <<Здоровье для всех>>.
That is our hope and our goal, and that is the goal of our embargo.
Это наша надежда и наша цель, которые сохраняются на протяжении более 30 лет, поскольку репрессии на Кубе не прекращаются.
Sometimes they identify important goals that must be pursued.
Иногда в них говорится о важных целях, которые необходимо достичь.
That goal is far from being achieved.
Эта цель, которая остается актуальной и сегодня, далека от своего достижения.
The definition of strategic goals that provide a focus for action.
a) определение стратегических целей, которые обусловливают направленность действий.
But this is not enough to attain the goals that we set for ourselves.
Однако этого еще недостаточно для достижений тех целей, которые мы перед собой поставили.
The universalization of the Treaty was a goal that needed to be further encouraged.
Универсализация Договора является целью, которую необходимо всячески продвигать.
It is therefore important that we focus on a subset of goals that are achievable.
Поэтому для нас важно сосредоточиться на тех целях, которые достижимы.
But nobody suggests that such an MDG is a final goal: it is an intermediate goal.
Однако никто не допускает, что такие положения ЦРТ представляют собой конечную цель это цель промежуточная.
Someone once said that goals are dreams with deadlines.
Кто-то однажды сказал, что цели -- это мечты с установленным сроком достижения.
Our goal is the pursuit of peace and a peaceful resolution.
Наша цель -- это достижение мира и мирного урегулирования.
Resistance in pursuit of national goals is an honour and a duty.
Сопротивление во имя национальных целей - это и честь, и долг.
The real goal is to make the Council truly more representative.
Реальная цель -- это на деле сделать Совет более представительным.
2. In order to achieve its goal, the project included:
2. Для достижения намеченной цели этим проектом предусматривалось следующее:
Addressing this goal is in fact addressing three targets simultaneously.
Достижение этой цели -- это, по сути, одновременное решение трех задач.
But the goal is so noble and necessary that no effort should be spared.
Однако цель эта настолько благородная и необходимая, что мы не должны жалеть сил.
If used to achieve the wrong goals, it could cause more harm than good.
Если он используется для достижения ложных целей, это может принести больше вреда, чем пользы.
The primary goal is the conclusion of a comprehensive test-ban treaty by 1996.
Главная цель - это заключение к 1996 году договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test