Käännösesimerkit
Resources should be generated by:
b) чтобы ресурсы генерировались:
Industrialization in developing countries can generate growth, productivity and income gains and generate sustainable employment.
Индустриализация в развивающихся странах может генерировать экономический рост, производительность и рост доходов и генерировать поступательный рост занятости.
We believe we need to generate that consensus.
Мы считаем необходимым генерировать такой консенсус.
The UI will be generated automatically by the database.
ЕИ будет генерироваться базой данных автоматически.
The investigation teams have generated additional material.
Следственные группы генерировали дополнительный материал.
The system can generate comprehensive site reports.
Эта система может генерировать всеобъемлющие доклады об объектах.
This has generated powerful momentum and interest in the CD.
Это генерировало мощную динамику и интерес на КР.
Civil society continues to generate visibility and support.
Продолжает генерировать наглядность и поддержку гражданское общество.
This unique identifier can be generated by the software of the system.
Такой единый идентификатор может генерироваться программным обеспечением системы.
:: Its ability to raise financial resources and generate revenue;
:: его способности привлекать финансовые ресурсы и генерировать доход;
It seems to us that the time has come to take cognizance of these ideas generated by these efforts to date, and to attempt to assess the pros and the cons in a spirit of critical open-mindedness.
Как нам представляется, уже пора осмыслить те идеи, что уже были генерированы этими усилиями, и попытаться в открытом и вместе с тем критическом духе взвесить их "за" и "против".
The Committee notes with appreciation the progress report presented by the independent expert for the United Nations study on violence against children to the General Assembly at its sixty-second session (A/62/209) documenting the wealth of initiatives generated by the study.
Комитет с признательностью отмечает доклад о ходе работы, представленный независимым экспертом для подготовки исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии (А/62/209), в котором были изложены многочисленные инициативы, генерированные этим исследованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test