Käännösesimerkit
Former minister and former deputy.
Бывший министр, бывший депутат
Witness, Former President of the former Yugoslavia
29. Свидетель, бывший президент бывшей Югославии
Misrepresentations by former staff members at the former MONUC
Представление ложной информации бывшими сотрудниками в бывшей МООНДРК
Former President of the International Court of Justice, former President of the Algerian Constitutional Council and former Minister of Algeria
Бывший Председатель Международного Суда, бывший Председатель Алжирского конституционного совета и бывший министр Алжира
Former President and former Minister for Foreign Affairs of Switzerland
бывший президент и бывший министр иностранных дел Швейцарии
Where are his former comrades-in-arms and former Ministers of Defence?
Где его бывшие товарищи по оружию и бывшие министры обороны?
9. Former Minister of France and Former President of the European Parliament
9. Бывший французский министр, бывший председатель Европейского парламента
Former Vice-President and Former Minister of Foreign Affairs of Croatia
Бывший вице-президент и бывший министр иностранных дел Хорватии
THE FORMER YUGOSLAVIA
ПО БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ
And he's a former household serf.
А он бывший дворовый человек.
“You're a student?” the man asked, glancing at the summons. “A former student.”
— Вы студент? — спросил тот, взглянув на повестку. — Да, бывший студент.
In one place they say a former student intercepted mail on the highway;
Там, слышно, бывший студент на большой дороге почту разбил;
“A student, then, or a former student!”[3] the official cried. “Just as I thought!
— Студент, стало быть, или бывший студент! — вскричал чиновник, — так я и думал!
There were also Russians who all too readily despised these people—a former officer and two seminarians;
Были тут и русские, тоже слишком презиравшие этот народ, — один бывший офицер и два семинариста;
It had even seemed to him that day as if all the convicts, his former enemies, already looked at him differently.
В этот день ему даже показалось, что как будто все каторжные, бывшие враги его, уже глядели на него иначе.
Here sits his doctor, he's just finished examining him; and I am Rodka's friend, also a former student, and presently his nurse;
Это вот его доктор сидит, только что его осмотрел, а я товарищ Родькин, тоже бывший студент, и теперь вот с ним нянчусь;
I am a former student because I cannot support myself now, but I will be getting some money...I have a mother and a sister in ------y province .
Я бывший студент, потому что теперь не могу содержать себя, но я получу деньги… У меня мать и сестра в — й губернии.
“Ah, take no notice,” said Zaphod, “with half the wealth of the former Galactic Empire stored on it somewhere it can afford to look frumpy.”
– Не суди по внешности, – сказал Зафод, – когда владеешь половиной сокровищ бывшей Галактической Империи, можешь себе позволить выглядеть как угодно.
He had been at Tsimpo, a garrison village, buffer outpost for the former capital city, Carthag, when the reports of attack began arriving.
Он был в гарнизонном городке Тсимпо, одном из буферных форпостов Карфага, бывшей столицы планеты, когда начали поступать сообщения о нападении.
The former was killed and the latter wounded.
Первый был убит, а второй ранен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test