Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
However, this harmony is not established once and forever.
Однако это не значит, что эта гармония достигнута раз и навсегда.
The tragedy of Srebrenica will haunt our history forever.
Трагедия Сребреницы навсегда войдет в нашу историю.
It is not required that the person intends to stay in Norway forever.
При этом не предполагается, что соответствующее лицо останется в Норвегии навсегда.
As an empty shell. And your soul is gone forever… lost.
Пустой, как выеденное яйцо. Душа навсегда покинула тело.
But they made no sound and what I had almost remembered was uncommunicable forever.
Но звуков не получилось, и то, что я уже почти припомнил, осталось забытым навсегда.
Yes, the Dark Lord thought that I had left him forever, but he was wrong.
Да, Темный Лорд поначалу думал, что я покинул его навсегда, но это не так.
“But of course, Harry, it is yours forever, until you pass it on!” “And then there’s this.”
— Конечно, Гарри, он навсегда принадлежит тебе, пока ты не передашь его своим потомкам. — Остается вот это.
Just tell him the truth--that you never loved him--and it's all wiped out forever."
Ты только скажи ему правду – скажи, что ты никогда его не любила, – и все будет кончено, раз и навсегда.
“I—I know I can’t keep him forever, but I can’t jus’ dump him, I can’t.”
— Я… Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу… нельзя так.
I was a-trembling, because I'd got to decide, forever, betwixt two things, and I knowed it.
Меня даже в дрожь бросило, потому что тут надо было раз навсегда решиться, выбрать что-нибудь одно, – это я понимал.
Possibly it had occurred to him that the colossal significance of that light had now vanished forever.
Может быть, его вдруг поразила мысль, что зеленый огонек теперь навсегда утратил для него свое колоссальное значение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test