Käännös "for a while" venäjän
For a while
adverbi
Käännösesimerkit
Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in
в воздушном пространстве в качестве воздушных судов, а во время нахождения
It left the area after a while.
Через некоторое время он покинул этот район.
You can do that for a while, but after a while they will stop.
Это можно делать какое-то время, но потом крупные страны положат этому конец.
Question 4: Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer
в воздушном пространстве в качестве воздушных судов, а во время нахождения в
University of Ceylon (while a member of the staff)
Цейлонский университет (во время работы преподавателем)
They left the houses after a short while.
Через короткое время солдаты покидали дома.
After a while he raped her again.
Спустя некоторое время он изнасиловал ее еще раз.
Let us act while there is still time.
Давайте действовать сейчас, пока есть время.
After a while, the enemy released the herd.
Через какое-то время вражеские силы отпустили стадо.
Get away for a while...
Исчезни на время...
- Hang out for a while.
Давай, останься на время.
It might... for a while.
ћожет бытьЕ на врем€.
We won't meet for a while.
Разойдемся на время.
For a while, but in time
На время, но потом
I'm going away for a while.
Я уезжаю на время.
It will do for a while.
Он сойдет на время.
They'll be gone for a while.
Они на время ушли.
It did work for a while.
На время это сработало.
Let's leave it for a while.
Давай на время расстанемся.
It’s taken a while…
Для этого понадобилось время
I’m walking around, looking at the ceiling for a while.
Я тоже какое-то время походил по ней, вглядываясь в потолок.
Neither of the men spoke a word while at the bedside.
оба, во всё время, у кровати ничего не выговорили;
For a while the aircar flew on in awkward silence.
На некоторое время в аэромобиле повисло неловкое молчание.
“Yeah, sometimes when I’m shaving, or thinking; once in a while.
— Да, время от времени, когда бреюсь или размышляю.
But the girls got tired after a while.
А наши девушки спустя какое-то время все-таки выдыхались.
For a while these reveries provided an outlet for his imagination;
Некоторое время эти ночные грезы служили ему отдушиной;
After a while the whole system broke down.
И спустя некоторое время вся наша система засбоила.
After a while I didn’t even need the water.
Впрочем, спустя недолгое время, я стал обходиться и без воды.
He soon overtook him, but walked behind him for a while;
Он скоро догнал его, но некоторое время шел сзади;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test