Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Discussion of subparagraph (f) focused upon the issue of incorporation by reference.
108. Основное внимание в ходе обсуждения подпункта (f) было сосредоточено на вопросе включения путем ссылки.
In 2007, the Task Force has focused upon its core purpose, namely, procurement in the peacekeeping missions.
В 2007 году Целевая группа сосредоточилась на своих основных функциях, а именно на закупочной деятельности миротворческих миссий.
At its meetings, the Working Group focused upon a number of issues that need to be addressed by the Secretariat, including:
6. В ходе своих заседаний Рабочая группа сосредоточила основное внимание на ряде вопросов, которые необходимо рассмотреть Секретариату, включая:
The revised proposals focused upon Nicosia and Dherenia as the areas of close proximity most prone to generate tension.
В пересмотренных предложениях основное внимание сосредоточено на Никосии и Дерении как районах, в которых силы находятся в непосредственной близости друг от друга и которые в наибольшей степени подвержены общей напряженности.
Recent work, led by Italy, has focused upon cultural heritage, an important aspect of pollution damage for some countries.
В последнее время работа под руководством Италии сосредоточена на объектах культурного наследия, которые для некоторых стран являются важной составляющей ущерба от загрязнения.
Women's reproductive health issues, HIV/AIDS and management of violence against victims are the three main areas that have been focused upon.
Три основные области, на которых было сосредоточено внимание, включают репродуктивное здоровье женщин, ВИЧ/СПИД и реабилитация женщин - жертв насилия.
The present report focuses upon progress made in the third and fourth reporting periods, covering 2002-2004 and 2004-2006.
8. Основное внимание в настоящем докладе сосредоточено на прогрессе, который был достигнут в течение третьего и четвертого отчетных периодов, охватывающих 2002-2004 и 2004-2006 годы.
The discussion focused upon the question of whether draft article 3 should be deleted, retained in the form of a presumption, or redrafted to establish a substantive rule of law.
33. Обсуждение сосредоточилось на вопросе о том, следует ли исключить проект статьи 3, сохранить его в форме презумпции или сформулировать его в виде материально-правовой нормы.
We have focused upon policy development, legal instruments, institutional strengthening, human resource development and effective budgetary and donor financing of these activities.
Мы сосредоточились на проведении политики экономического развития, на создании правовых инструментов, на укреплении государственных институтов, на развитии людских ресурсов и эффективном бюджетном и донорском финансировании всей этой деятельности.
This visit focused upon human rights violations in Gaza and the impact on human rights of the wall, or barrier,* being built in Palestinian territory in the West Bank.
Основное внимание в ходе этого посещения было сосредоточено на нарушениях прав человека в Газе и последствиях для прав человека стены или заслона*, сооружаемой/ого на палестинской территории на Западном берегу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test