Käännös "drops of" venäjän
Drops of
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Little drops of water make a mighty ocean.
Капля камень точит.
Eye drops: 2008: 40 mg
Глазные капли: 2008 год: 40 мг
Eye drops donated by Amman Pharmaceutical Industries Company
Глазные капли, переданные "Амман фармаси индастриз Ко."
My country is small. It is like a drop of water, but one in which the entire ocean is reflected.
Моя страна мала, она подобна капле, но в ней отражается океан.
Progress to date was merely a drop of prosperity in an ocean of poverty.
Прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является каплей процветания в океане нищеты.
Let no one doubt our resolve to do this to the last drop of our blood'.
Пусть никто не сомневается в нашей решимости защищать ее до последней капли крови".
Not a single drop of blood has stained the soil of Belarus during this difficult time of transition.
Ни одна капля крови не обагрила белорусскую землю в этот тяжелый переходный час.
A machine capable of diagnosing four types of cancer from a drop of blood already existed.
Аппарат способен диагностировать четыре типа рака по капле уже существующей крови.
Croatia reported recommending the use of manure spreaders with smaller spraying angles and bigger drops.
Хорватия сообщила о том, что в ней рекомендовано применять навозоразбрасыватели с меньшими углами распыления и более крупными каплями.
It goes without saying that even the best of machines could do with a drop of oil from time to time.
Само собой, даже лучшим машинам время от времени нужна капля масла.
One drop of sperm...
Одна капля спермы...
Not one drop of blood.
Ни капли крови.
It's a drop of blood.
Это капля крови.
Want a drop of champagne?
Хочешь каплю шампанского?
Needs a drop of oil.
Потребности каплю масла.
Not a drop of sweat.
Ни капли пота.
Every drop of it, aye.
Каждую каплю, да.
With a drop of triple sec.
С каплей ликёра.
A single drop of her blood.
Капля её крови.
Bathed in drops of rain
Купаясь в каплях дождя.
Sweat rolled off of him in drops;
Пот шел из него каплями;
not a drop of rain had fallen for all those days.
хоть бы капля дождя во все эти дни.
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
It's a needle with a drop of poison on its tip.
Это игла с каплей яда на острие.
Then the ant broke the surface of the drop with its mouth, and the surface tension collapsed the drop right into his gut.
Следом муравей поднес каплю ко рту и отправил ее прямиком в живот.
It did not come in drops, but lashed the ground in steady streams.
Вода падала не каплями, а целыми струями хлестала на землю.
Every drop of magical blood spilled is a loss and a waste.
Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство.
Dumbledore forced the mans mouth open and poured three drops inside it.
Дамблдор открыл рот Крауча и влил ему три капли сыворотки.
"It was only one drop, but I converted it," Paul said. "I changed the Water of Life."
– Только одна капля – но я преобразовал ее, – сказал Пауль. – Я преобразовал Воду Жизни!..
Careful not to spill a drop of his Polyjuice Potion, Harry slipped into the middle stall.
Стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, Гарри проскользнул в соседнюю кабинку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test