Käännös "drops is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
"Yes--yes--yes--" The prince jumped up in extraordinary agitation. "I know, I know, I've read of that sort of thing--it's internal haemorrhage, you know. Sometimes there isn't a drop--if the blow goes straight to the heart--" "Wait--listen!" cried Rogojin, suddenly, starting up.
больше не было… – Это, это, это, – приподнялся вдруг князь в ужасном волнении, – это, это я знаю, это я читал… это внутреннее излияние называется… Бывает, что даже и ни капли. Это коль удар прямо в сердце… – Стой, слышишь? – быстро перебил вдруг Рогожин и испуганно присел на подстилке, – слышишь?
(c) a receptacle (for resultant drops);
с) резервуар (для улавливания образующихся капель);
A receptacle is positioned under the specimen to collect the resultant drops.
Под образцом помещается резервуар для улавливания образующихся капель.
(i) the fall of drops, if any, whether flaming or not,
i) имело ли место образование падающих капель, будь то горящих или не горящих;
Photo 2B.9 An equal number of drops should be taken for all measurements (fruit, fruit halves).
Для всех измерений необходимо использовать одинаковое число капель (плод, половины плода).
In 2008, a court ordered Mr. Movahedi to be blinded by placing five drops of acid in each of his eyes.
В 2008 году суд постановил ослепить гна Мовахеди, закапав ему по 5 капель кислоты в каждый глаз.
If a few drops of the ocean were dirty, the ocean does not become dirty", and added that India was indeed a vast ocean.
Если несколько капель в океане грязны, океан не становится грязным", и добавила, что Индия действительно является огромным океаном.
The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, no drop is formed which ignites the cotton wool.
Результат испытания считают удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания не образуется капель, приводящих к возгоранию хлопковой ваты.
A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water.
Знаменитый хорватский поэт Добриша Цесарич написал поэму о водопаде, очарование и мощь которого складывается из тысяч мелких капель воды.
6.2.4. Materials achieving an average CFE (critical heat flux at extinguishment) value greater or equal to 20 kW/m2, when tested according to ISO 5658-2 3, are deemed to comply with the requirements of paragraphs 6.2.2. and 6.2.3., provided no burning drops are observed when taking the worst test results into account.
6.2.4 Считается, что материалы, достигающие среднего значения CFE (критический тепловой поток при отключении) 20 кВт/м2 или более при испытании в соответствии со стандартом ISO 5658-23, отвечают требованиям пунктов 6.2.2 и 6.2.3 при условии, что с учетом наихудших результатов испытаний не наблюдается никаких горящих капель.
One of the drops is wet.
Одна из капель свежая.
A few drops is all you need, unless you want to spend the night in the emergency room.
Пары капель достаточно, иначе проведешь всю ночь в медпункте.
I told you that three drops would be sufficient.
Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель.
I reckon a couple of drops of Aging Potion might do it, George…
Я полагаю, Джордж, тут сработает пара капель Старящего зелья…
Harry, watching him closely, added a few drops to his potion;
Гарри, продолжая следить за ним, добавил несколько капель в зелье.
Black drops dripped from the blade and smoked on the floor.
Стекая с Терна, на каменный пол шмякнулось несколько черных капель.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
Один пример: Милликен измерял заряд электрона, наблюдая за падением капель масла, и получил, как мы теперь знаем, результат не весьма точный.
it was very cozy sitting by the fire, listening to the gentle patter of the drops on the window, watching Hagrid darning his socks and arguing with Hermione about house-elves—for he flatly refused to join S.P.E.W.
Как уютно сидеть у камина и слушать легкий стук капель по стеклу. Хагрид сел в кресло штопать носки, и у них с Гермионой завязался спор о домашних эльфах.
“It is Veritaserum—a Truth Potion so powerful that three drops would have you spilling your innermost secrets for this entire class to hear,” said Snape viciously. “Now, the use of this potion is controlled by very strict Ministry guidelines.
— Это Сыворотка Правды. Она очень сильная, достаточно и трех капель, чтобы вы сейчас же всему классу выдали все свои тайны, — вкрадчиво произнес Снегг. — Использование этого зелья, конечно, строго ограничено правилами Министерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test