Käännösesimerkit
Tell me, is this kid going down, down, down?
Скажи мне, этот ребенок катился по наклонной вниз, вниз, вниз?
A black tongue reaches out, bodies get pulled down, down, down, swallowed whole before they even know they're dead.
Он затягивает тела вниз, вниз, вниз, заглатывает, люди даже не успевают понять, что умерли.
And shortly, it will rend my loins in twain... ... burstforthandpullus down, down, down... ... intothedeep,darkwaters of commitment.
А, вскоре, она покинет моё чрево... и утянет нас вниз, вниз, вниз... в глубокую тёмную пучину обязательств.
Down, down they went in a long winding file.
Вниз, вниз и вниз двигались они длинной извилистой вереницей.
For the mountains are lower there, and the old road goes up and up, until it reaches a dark pass at the top, and then it goes down, down, again — to Gorgoroth.’ His voice sank to a whisper and he shuddered.
Горы там становятся ниже, старая дорога доходит до самых вершин, до темного перевала, а потом вниз, вниз, вниз – на Горгорот. – Он говорил шепотом и дрожал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test