Käännös "dismissed him" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
However, when the authorities learned this, the Institute's Rector was requested to dismiss him immediately.
Когда об этом стало известно властям, от ректора института потребовали немедленно его уволить.
30. In response, the Organization charged the procurement official with misconduct and subsequently dismissed him.
30. С учетом этих фактов Организация предъявила указанному сотруднику по закупкам обвинения в совершении проступка и впоследствии уволила его.
(Claim by former UNDCP staff member for rescission of the decision to summarily dismiss him for serious misconduct)
(Иск бывшего сотрудника ЮНДКП об отмене распоряжения уволить его в дисциплинарном порядке за серьезный проступок)
(Request by former UNHCR staff member for rescission of the decision to summarily dismiss him for serious misconduct)
(Ходатайство бывшего сотрудника УВКБ об отмене решения уволить его в дисциплинарном порядке за серьезный проступок)
Upon receipt of the OIOS investigation report, the United Nations Volunteers programme summarily dismissed him.
После получения отчета о проведенном УСВН расследовании Программа добровольцев Организации Объединенных Наций уволила его в дисциплинарном порядке.
Although the army has recognized that the alleged culprit is a military commissioner, it has not suspended or dismissed him.
Хотя вооруженные силы признали, что предполагаемый виновник является военным уполномоченным, они временно не отстранили его от должности и не уволили его.
20. In response to the Task Force report, the Organization charged Mr. Bahel with misconduct and subsequently dismissed him.
20. В ответ на доклад Целевой группы Организация обвинила гна Бахела в неподобающем поведении и затем уволила его.
(Request by former UNRWA staff member for rescission of the decision to summarily dismiss him from service for serious misconduct)
(Ходатайство бывшего сотрудника БАПОР об отмене решения уволить его со службы в дисциплинарном порядке за серьезный проступок)
(Claim by former United Nations staff member for rescission of the decision to dismiss him summarily for serious misconduct.
(Заявление бывшего сотрудника Организации Объединенных Наций с просьбой об отмене решения уволить его в дисциплинарном порядке за серьезный проступок.
(Claim by former UNDOF staff member for rescission of the decision to summarily dismiss him for serious misconduct)
(Иск бывшего сотрудника Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением об отмене распоряжения уволить его в дисциплинарном порядке за серьезный проступок)
Toby dismissed him from the high-frequency trading division.
Тоби уволил его из отдела высокочастотного трейдинга.
And as you've been made aware, I was forced to dismiss him.
И как вам сообщили, я был вынужден уволить его.
If you dismiss him now, you will play into his hands.
Если вы уволите его сейчас, это сыграет ему на руку.
You know I dismissed him because he was whacked out on benzos?
Вы знаете, что я уволила его, потому что он был накачан наркотиками?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test