Käännös "disconnecter" venäjän
Disconnecter
substantiivi
Käännösesimerkit
"2.31. "Service disconnect Service disconnect" means the device for deactivation of the electrical circuit when conducting checks and services of the REESS, fuel cell stack, etc."
"2.31 "Служебный разъединитель Служебный разъединитель" означает устройство, служащее для размыкания электрической цепи при проведении проверок и обслуживания ПЭАС, блока топливных элементов и т.д.
In the case where an automatic disconnect is provided, at the request of the manufacturer it shall be permissible to perform the test with the automatic disconnect being triggered.
2.4.4.2.2 если предусматривается автоматическое разъединение, то по просьбе изготовителя допускается проведение испытания при включенном автоматическом разъединителе.
If the power train is not energized and an automatic disconnect is provided, it is permissible to perform the test with the automatic disconnect being triggered.
6.3.5.1.2.2.2 если электрический привод не находится под напряжением и предусматривается автоматическое разъединение, то допускается проведение испытания при включенном автоматическом разъединителе.
"Service disconnect" is the device for deactivation of an electrical circuit when conducting checks and services of the REESS, fuel cell stack, etc.
3.47 "служебный разъединитель" - устройство, служащее для размыкания электрической цепи при проведении проверок и обслуживания ПЭАС, батареи топливных элементов и т.д.;
"Service disconnect" means the device for deactivation of the electrical circuit when conducting checks and services of the RESS, fuel cell stack, etc.
2.24 "Служебный разъединитель" - устройство, служащее для размыкания электрической цепи при проведении проверок и обслуживания ПЭАС, блока топливных элементов и т.д.
"Automatic disconnect" is a device that, when triggered, conductively separates the electrical energy sources from the rest of the high voltage circuit of the electrical power train.
3.2 "автоматический разъединитель" - устройство, которое после включения кондуктивно отделяет источники электроэнергии от остальной высоковольтной цепи электрического привода;
"Service disconnect" means the device for deactivation of the electrical circuit when conducting checks and services of the REESS, fuel cell stack, etc.
2.36 "служебный разъединитель" означает устройство, служащее для размыкания электрической цепи при проведении проверок и обслуживания ПЭАС, блока топливных элементов и т.д.;
"Automatic disconnect" means a device that when triggered, galvanically separates the electrical energy sources from the rest of the high voltage circuit of the electrical power train;
2.37 "Автоматический разъединитель" означает устройство, которое после включения гальванически отделяет источники электроэнергии от остальной высоковольтной цепи электрического привода.
For a service disconnect which can be opened, disassembled or removed without tools, it is acceptable if protection degree IPXXB is satisfied when it is opened, disassembled or removed without tools.
Для служебного разъединителя, который можно открыть, разобрать или снять без соответствующих инструментов, в условиях, когда он открыт, разобран или снят без соответствующих инструментов, допускается степень защиты IPXXB.
Resources requested would cover the maintenance of the solar heating system ($31,000); spares for technical installations ($110,800); upgrading of the generator exhaust system and emergency generators ($25,500); upgrading of the high-voltage transformer (HT), including the power distribution system in the old blocks ($32,000); maintenance and upgrading of catering equipment, including the chiller rooms ($146,600); upgrading of HT main switch disconnecter and other switch gear ($49,600); upgrading of power lighting in Conference Rooms 1, 2, 3 and 4 ($58,500); installation of fire hose reels system and fire hydrants ($66,400); replacement of water control sluice valves ($14,200); extension and rehabilitation of irrigation system ($52,000); and cleaning and rehabilitation of the oxidation pond system ($73,500).
Испрашиваемые средства предназначены для покрытия расходов на эксплуатационное обслуживание системы солнечного обогрева (31 000 долл. США); запасные части для технического оборудования и установок (110 800 долл. США); модернизацию системы отвода выхлопных газов генераторной установки и аварийных генераторов (25 500 дол. США); модернизацию высоковольтного трансформатора, включая систему распределительных щитов в старых корпусах (32 000 долл. США); эксплуатационное обслуживание и модернизацию оборудования пищеблока, включая холодильные камеры (146 600 долл. США); замену главного разъединителя высоковольтной системы и других переключателей (49 600 долл. США); модернизацию системы освещения в залах заседаний 1, 2, 3 и 4 (58 500 долл. США); установку системы пожарных шлангов на барабанах и пожарных гидрантов (66 400 долл. США); замену водораспределительных перепускных клапанов (14 200 долл. США); расширение и реконструкцию системы полива (52 000 долл. США); и чистку и реконструкцию системы окислительных бассейнов (73 500 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test