Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Much more difficult is fully integrating the companies' business functions using ICT; this is even more difficult for SMEs in developing countries.
Гораздо сложнее полностью интегрировать бизнес-процессы компаний на основе ИКТ, причем еще сложнее это для МСП развивающихся стран.
Of all the issues before States at this High-level Dialogue, perhaps the most difficult is that of the governance of migration.
Из всех вопросов, стоящих перед государствами в ходе этого диалога на высоком уровне, может быть, самый сложный -- это управление миграцией.
We believe that, at present, the Working Group should focus on the search for compromise solutions, however difficult this search might prove.
Мы считаем, что в настоящее время Рабочая группа должна сделать упор на поиск компромиссных решений, как бы сложно это ни было.
Nevertheless, the information the Inspectors received shows that there is a negative impact on the choice of candidates for an organization if the working environment for spouses is difficult.
Тем не менее, информация, полученная инспекторами, показывает, что, если условия работы для супруг (супругов) сложны, это негативно влияет для данной организации на выбор кандидатов.
The Convention was unambiguous: if it came into conflict with discriminatory practices, the Convention had to prevail, however difficult that might seem to achieve.
Конвенция не оставляет сомнений в этом вопросе: если происходит коллизия с дискриминационной практикой, то преобладающую силу должна иметь Конвенция, сколь бы сложным это не казалось.
Many such countries have made efforts to enhance trade facilitation, yet 8 of the 10 countries in which trading across borders is most difficult are landlocked developing countries.
Однако 8 из 10 стран в разных частях мира, где торговля через границы является наиболее сложной, -- это развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
We do recognize how very difficult this task is as a result of the wide gap between the positions of the parties on the substance of the question, which is the conclusion of the process of the decolonization of the Territory.
Мы, безусловно, признаем, насколько сложна эта задача, учитывая широкие расхождения в позициях сторон по существу вопроса, представляющего собой окончание процесса деколонизации Территории.
In its 2009 report, four (Azerbaijan, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan) of the 10 most difficult countries in obtaining customs clearance are in the Commonwealth of Independent States.
В докладе за 2009 год говорится, что четыре (Азербайджан, Казахстан, Таджикистан и Узбекистан) из 10 стран, в которых порядок прохождения таможенной очистки является наиболее сложным, это -- страны Содружества Независимых Государств.
107. Although control of UNITA senior officials travelling inside the countries bound by the Schengen Agreement is very difficult, this does not mean, in the view of the Mechanism, that the sanctions are not valid inside that region.
107. Хотя осуществлять контроль в отношении старших должностных лиц УНИТА, путешествующих в пределах стран, связанных Шенгенским соглашением, весьма сложно, это, по мнению Механизма, не означает, что введенные в отношении их санкции в этой зоне не действуют.
The only thing that's gonna be difficult is you trying to remove that...
Единственно, что действительно сложно - это когда вы, когда пытаетесь...
No, what's difficult... is... not having a relationship with your parents.
Нет, вот что по-настоящему сложно... это... не общаться с родителями.
The Registrar ranks cases according to difficult (1), very difficult (2) and leadership (3).
Секретарь распределяет дела по уровням: сложные (1), очень сложные (2) и касающиеся руководства (3).
No, what's difficult is solving this puzzle, Pierre.
Неа, это твою головоломку собрать сложно, Пьер.
Just how difficult is it to give your pursuer the slip...
Насколько сложно сбить преследователя со следа...
Okay, okay, so how difficult is just a few extra people?
Ладно, ладно, что так сложно добавить еще несколько человек?
It’s hard to find a more difficult fundamental problem in arithmetic.
Более сложной и фундаментальной задачи в арифметике, пожалуй, и не найти.
“’Course, Wood’s a superb Keeper!” Lee Jordan told the crowd as Flint waited for Madam Hooch’s whistle. “Superb! Very difficult to pass—very difficult indeed—YES!
— Разумеется, Вуд — великолепный голкипер! — прокомментировал Ли Джордан, пока Флинт дожидался свистка мадам Трюк. — Просто потрясающий! Его очень сложно обвести, ужасно сложно. ДА!
The fragments were difficult to understand when snatched out of the flux.
но понять смысл мгновений, выхваченных из потока времени, было очень сложно.
It seemed that Dudley was struggling with concepts too difficult to put into words.
Походило на то, что Дадли старается как-то справиться с мыслями, слишком сложными для словесного выражения.
It’s very hard to catch because it’s so fast and difficult to see.
Его очень тяжело поймать, потому что он летает с огромной скоростью, и его сложно заметить.
The seats might be raised high in the air, but it was still difficult to see what was going on sometimes.
Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой и с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.
Every time James made a particularly difficult catch, Wormtail gasped and applauded.
Всякий раз, когда Джеймс демонстрировал особенно сложный бросок, Хвост ахал от восхищения и принимался аплодировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test