Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
What is important in the new millennium is to know how to orient this globalization with international criteria, so that a son of the Argentine pampas or a daughter of Gabon can equally laugh and cry at the same cartoon, so that their freedom and ambitions can be equal and equally unconstrained.
В новом тысячелетии важно знать, как сориентировать этот процесс глобализации международными критериями таким образом, чтобы уроженец аргентинских пампасов и уроженка Габона могли одинаково смеяться и плакать по поводу одного и того же мультфильма, чтобы их свобода и амбиции были равными и в равной степени неограниченными.
Aren't you gonna get scared and cry, being alone at night?
Ночью не будешь плакать от страха?
He turns on me, looking pitying enough to make a body cry, and says:
Он оборачивается ко мне, глядит с таким сожалением, что просто плакать хочется, и говорит:
«SOLD him?» I says, and begun to cry; «why, he was MY nigger, and that was my money. Where is he?-I want my nigger.»
– Продал? – говорю я и начинаю плакать. – Как же так… ведь это мой негр, и деньги тоже мои… Где он?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test