Käännösesimerkit
Cooperation, it seems, is contagious.
Сотрудничество, похоже, является заразительным.
On the contrary, the enthusiasm and energy that Chris Sanders has brought to this office is contagious, and I hope that it will infect our work not just through New Zealand's presidency but beyond.
Наоборот, энтузиазм и энергия, которые привнес на этот пост Крис Сандерс носят заразительный характер, и я надеюсь, что эта заразительность будет пронизывать нашу работу не только на протяжении новозеландского председательства, но и после.
The Fiji situation was proof of the contagious nature of the affliction besetting children in the field of commercial sexual exploitation.
Положение в Фиджи является доказательством заразительного характера порочной практики, при которой дети подвергаются коммерческой сексуальной эксплуатации.
The penchant for blaming Israel for the repeated Palestinian failures is so widespread and contagious that the absurdity of it goes completely unnoticed.
Стремление списывать на Израиль вину за повторяющиеся провалы палестинцев столь распространено и столь заразительно, что абсурдность этого остается незамеченной.
In short, progress and success can be contagious; what is gained in one part of the system can benefit the whole.
Короче говоря, прогресс и успех могут оказаться заразительными: достигнутое в одной части системы может пойти на пользу всей системе.
The agents of the new conservative doctrine of the Bush Administration have toughened the blockade against our country because it demonstrates a contagious example of dignity and resistance.
Сторонники неоконсервативной доктрины администрации Буша ужесточили блокаду в отношении нашей страны, потому что наша страна демонстрирует заразительный пример благородства и стойкости.
However, the expansion and integration of financial markets had created a new systemic risk that sudden, large-scale capital movements might have an immediate and contagious effect on other markets.
Однако экспансия и интеграция финансовых рынков создала новый системный риск того, что внезапное крупномасштабное движение капитала может оказать немедленный и заразительный эффект на других рынках.
Evaluation of this paradigm, so contagious and so destructive to the frustrated victims of the injustices of our society, should begin here - because it is what happens here that breeds justification for the resort to violence.
И нам следует предпринять оценку этой парадигмы, столь заразительной и столь деструктивной для отчаявшихся жертв обид нашего общества, ибо происходящее здесь порождает и оправдание для обращения к насилию.
Uhyawns are contagious.
Зевание - заразительная штука,
Remember, courage is contagious.
Помни, отвага заразительна.
Her spontaneity is contagious.
Её спонтанность заразительна.
But it was contagious.
Но это было заразительно.
Fucking bravery is contagious.
Гребаная отвага вещь заразительная.
The rash is also incredibly contagious.
Лихорадка тоже жутко заразительная.
Where courage was contagious
Там, где смелость заразительна
I knew ugliness was contagious!
я знала, что уродство заразительно!
Maybe, it will be contagious, huh?
Может это станет заразительным, а?
Madness is contagious, you didn't know?
Ярость заразительна. Вы не знали?
Mycoplasma mycoides - Contagious bovine pleuropneumonia
Mycoplasma mycoides - Контагиозная плевропневмония крупного рогатого скота
(g) For the purpose of preventing the spread of an infectious or contagious disease;
g) с целью профилактики распространения инфекционного или контагиозного заболевания;
The contagiousness of the current financial crisis is a concrete example of what can happen.
Контагиозность нынешнего финансового кризиса является конкретным примером того, что может произойти.
The contagious nature of the phenomenon causes the blurring of lines between sending and receiving countries.
Контагиозный характер этого явления размывает границы между направляющими и принимающими странами.
Instead, the contagious effects of the crisis have spread to other regions and are affecting the world economy.
Более того, контагиозное влияние кризиса распространилось и на другие регионы и затронуло мировую экономику.
:: The deteriorating political and economic situation in Zimbabwe and Côte d'Ivoire, which may have negative contagious effects in the West and southern African subregions.
:: Ухудшающаяся политическая и экономическая ситуация в Зимбабве и Котд'Ивуаре, которая может иметь негативный <<контагиозный>> эффект в субрегионах Западной Африки и Юга Африки.
- In the event of an epidemic or serious threats of an invasion of infectious and contagious diseases, the Ministry shall immediately adopt measures to keep the country safe or to mitigate the ravages of the infection.
- в случае эпидемий или возникновения серьезной угрозы распространения инфекционно-контагиозных заболеваний министерству следует незамедлительно принимать меры, позволяющие оградить страну от инфекции или уменьшить наносимый ею ущерб.
However, livestock vaccination coverage remains low, at 27 per cent for contagious bovine pleuropneumonia and 29 per cent for Newcastle disease.
Вместе с тем в области животноводства и птицеводства охват вакцинацией остается на низком уровне: 27% животных вакцинировано против контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота и 29% птичьего поголовья − против пневмоэнцефалита птиц.
It is therefore the municipalities' responsibility to ensure that refugees and asylum-seekers receive necessary health services, and thus also that any person who is assessed by a doctor to be a bearer of a generally contagious disease receives information about the disease, its degree of contagiousness, its modes of transmission and the applicable legislation.
Таким образом, в обязанность муниципалитетов входит обеспечение того, чтобы беженцы и просители убежища получали необходимые медицинские услуги, а также того, чтобы любое лицо, являющееся по заключению врача переносчиком инфекционного заболевания, получало информацию об этом заболевании, степени его контагиозности, способах его передачи и действующем законодательстве.
The new security challenges may include a long-term, continuing deterioration of the environment and sudden environmental crises, the spread of HIV/AIDS and other contagious diseases, international crime, drugs, the disintegration of societies and refugee movements.
Новые вызовы в плане безопасности могут включать долгосрочное неуклонное ухудшение обстановки и внезапные экологические кризисы, расползание ВИЧ/СПИДа и других контагиозных заболеваний, международную преступность, наркобизнес, дезинтеграцию обществ и перемещения беженцев.
(e) These foreigners must be fit for their jobs and have no contagious diseases.
e) по состоянию здоровья соответствовать выполняемой работе и не страдать инфекционными заболеваниями.
Prevention of contagious diseases is ensured primarily by the Decree on Inoculation against Contagious Diseases and the Decree on Measures Concerning Contagious Diseases.
545. Предупреждение инфекционных заболеваний обеспечивается главным образом постановлением о вакцинации от инфекционных заболеваний и постановлением о мерах, касающихся инфекционных заболеваний.
Contagious and parasitic
Инфекционные и паразитические
The Act on the Prevention of Contagious Diseases establishes a reporting requirement for any pathogens of contagious diseases separated from patients affected by contagious diseases.
- В соответствии с законом о предупреждении распространения инфекционных заболеваний предусматривается требование представлять отчетность о любых возбудителях инфекционных заболеваний, взятых с тела инфекционных больных.
(c) Contagious diseases
с) Инфекционные заболевания
Division Contagious Diseases
Отдел инфекционных заболеваний
Incidence of contagious diseases
Частотность инфекционных заболеваний
Contagious and infectious diseases
Эндемические и инфекционные заболевания
Curing of contagious diseases;
лечение инфекционных заболеваний;
REGISTERED CONTAGIOUS DISEASES
ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕ СЛУЧАИ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ
- Yeah. Very contagious.
- Да... очень инфекционные
They need injectors in the contagious diseases section.
Им нужны инъекторы в отделении инфекционных заболеваний.
- It's actually a very serious and highly contagious infectious disease.
Вообще-то, это очень опасная и заразная инфекционная болезнь.
I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye.
Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит.
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases.
Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
Contagious maladies, e.g. dragon pox, vanishing sickness, scrojungulus, etc. POTION AND PLANT POISONING.
Инфекционные заболевания, как то: драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и проч.
adjektiivi
Anarchy is contagious.
Анархия заразна.
Contagious and parasitic diseases
Заразные и паразитарные болезни
All kinds of contagious diseases eliminated.
Побеждены все заразные болезни.
A dramatic example of this is the spread of serious contagious diseases.
Драматический пример этого - распространение заразных заболеваний.
Three years ago the Centre began, apart from the investigation of the epidemiology of contagious diseases, also the epidemics related work on non-contagious diseases.
Три года назад Центр помимо эпидемиологических исследований, связанных с заразными болезнями, приступил также к эпидемиологическим исследованиям болезней, которые не являются заразными.
(h) for the purpose of preventing the spread of an infectious or contagious disease; or
h) в целях предотвращения распространения инфекционной или заразной болезни; или
(h) for the purpose of preventing the spread of an infectious or contagious disease;
h) с целью предотвращения распространения инфекционного или заразного заболевания;
- Barfing's contagious.
- А вдруг это заразно?
Rare... contagious, deadly.
Редкий... заразный, смертельный.
A contagious disease.
Там заразные больные.
Contagious, like yawning.
Заразное, как зевота.
- But it's contagious.
- Но она заразная.
I'm super contagious.
Я очень заразна.
- She's not contagious.
- Она не заразна.
Is diabetes contagious?
Неужели диабет заразный?
He's very contagious.
Он очень заразный.
Contagious temporary insanity?
Заразное временное помешательство?
Spattergroit’s really contagious, so they’re not going to want to go near him.
Обсыпной лишай — штука заразная, так что близко к нему никто подходить не станет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test