Käännös "composite" venäjän
Composite
adjektiivi
Composite
substantiivi
  • смесь
  • растение семейства сложноцветных
  • что-либо составное
Käännösesimerkit
In the definition of "Packaging", replace "Composite packaging (plastics material), Composite packaging (glass, porcelain or stoneware)" by "Composite packaging".
В определении "Тара" заменить <<"Тара составная (из пластмассового материала)", "Тара составная (из стекла, фарфора или керамики)">> на "Тара составная".
4.1.3.4 Amend IBCs composite as follows: "Composite: 11HZ2 and 21HZ2"
4.1.3.4 Изменить текст, относящийся к составным КСГМГ, следующим образом: "Составные: 11HZ2 и 21HZ2".
For polyethylene composite IBCs read composite IBCs with polyethylene inner receptacle
Вместо "составных КСГМГ из полиэтилена" читать "составных КСГМГ с внутренней емкостью из полиэтилена".
Composite: 11HZ1, 11HZ2,
Составные: 11HZ1, 11HZ2,
(3) Composite (31HZ1).
(3) Составные (31HZ1).
Composite: 11HZ2 and 21HZ2.".
Составные: 11НZ2 и 21HZ2".
A. Cyclical composite indicators
A. Составные показатели цикла
4.1.2.4 Replace "rigid plastics and composite IBCs" with " rigid plastics, composite and flexible IBCs" in the first sentence.
4.1.2.4 В первом предложении заменить "жестких пластмассовых и составных КСГМГ" на "жестких пластмассовых, составных и мягких КСГМГ".
C. Note on Composite Flows
C. Записка о составных потоках
(c) Treatment of composite acts
c) Рассмотрение составных деяний
Here's composite Santa!
Это составной Санта!
It's a protein composite found in wheat.
Это белок, составная часть пшеницы.
The op to move the refugees in Qhardistan was the 78th Composite Unit's final mission.
Операция по вывозу беженцев из Кардистана была последним заданием для 78-го Составного Подразделения.
And the genocidal villain known as composite Santa Claus is currently standing trial before a United Nations tribunal.
И массовый убийца-злодей, известный также как составной Санта Клаус в настоящее время предстал перед трибуналом Организации Объединенных Наций.
adjektiivi
6 Composite financing rate
f) Сложная ставка финансирования
The Commonwealth Secretariat composite vulnerability index
Сложный индекс уязвимости Секретариата Содружества
4.3 Weights of the components in the composite indices
4.3 Веса компонентов в сложных индексах
Other composite indices were also discussed.
Также обсуждались и другие сложные индексы.
(i) Composite consumer price index (CPI)
i) Сложный индекс цен на потребительские товары (ИПЦ)
- organic composite solvents and thinners not elsewhere classified.
- органических сложных растворителей и разбавителей, не включенных в другие категории.
In these circumstances, it is also difficult to assess their ethnic composition.
Понятно, что в таких условиях сложно судить и об его этническом составе.
- Chapter 4: Composite data element directory EDCD
- Глава 4: Справочник сложных элементов данных EDCD
Composite organic matter.
Сложное органическое вещество.
Other composite products
Прочие комбинированные материалы
Composite ration packs and bottled water
Комбинированные пайки и бутилированная вода
Combat rations/composite ration packs
боевых пайков/комбинированных пайков
Composite Consumer Price Index (CPI)*
Комбинированный индекс потребительских цен (ИПЦ)*
Deficiencies in the management of composite ration packs
Недостатки в управлении запасами комбинированных пайков
UNMIL has a policy of rotating composite ration packs.
МООНЛ проводит политику замены комбинированных пайков.
40. Each headline indicator contains composite indicators.
40. Каждый ключевой показатель содержит комбинированные показатели.
Composite rations and non-perishable foods sourced from UNPF stock.
Комбинированные пайки и непортящиеся продук-ты из запасов МСООН.
Rations management -- deficiencies in the management of composite ration packs
Управление продовольственным снабжением -- недостатки в управлении запасами комбинированных пайков
Rations management -- monitor the distribution of composite ration packs
37. Управление снабжением пайками -- контроль за распределением комбинированных пайков
Although, composite photography tells us he'd looks something like this.
Хотя комбинированная фотография говорит нам, что он должен выглядеть как-то так.
Now, these composite wood with cloth we sell mostly to the county to bury the unclaimed, the indigent, and also no warranty, of course.
Это комбинированная древесина, обшитая тканью, мы продаем такие преимущественно для захоронения неопознанных , нищих... и разумеется никакой гарантии.
substantiivi
Mixture of RDX and a stabilizer (Composition A-3)
Смесь гексогена с загустителем (состав A3)
Mixture of RDX and TNT (Composition B)
Смесь гексогена и ТНТ (состав B)
Products in the composite sample must be evenly mixed.
Смесь продуктов в комплексной пробе должна быть справедливо представительной.
A gas mixture with the following chemical composition shall be available.
Следует использовать смесь газов следующего химического состава:
In the case of an engine labelled for one specific fuel composition:
5.2.3.2.3 в случае двигателя, рассчитанного на одну конкретную топливную смесь:
NMVOC emissions are normally mixtures of organic substances with variable composition.
Выбросы ЛОСНМ обычно представляют собой смесь органических веществ с различным составом.
A composite sample is a mix, weighing at least 3 kg, of all the secondary samples.
Смешанная проба представляет собой смесь всех вторичных проб общим весом не менее 3 кг.
'Carbon graphite' is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8% or more by weight.
Угольный графит -- это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше.
A composite sample is a mix, weighing at least 3kg, of all the secondary samples taken from the bulk sample.
Комплексная проба представляет собой смесь всех вторичных проб, взятых из групповой пробы, общим весом не менее 3 кг.
Composites are tooth-colored fillings composed of a mixture of acrylic resin and powdered glass or silica filler.
Композиты - это имеющие цвет зуба пломбы, представляющие собой смесь акриловой пластмассы и порошкообразного наполнителя из стекла или диоксида кремния.
Some TNT or some composition "B"?
Например, динамит или смесь "Б"?
So I found a carbon composite with 70% graphite and 30% fiberglass.
Я обнаружил углеродную смесь из 70% графита и 30% стекловолокна.
I got that bridge wired with enough composition "B" to blow it twice.
Под мостом у нас заложена смесь "Б", её хватит, чтобы мост дважды взорвать.
Right, so the victim's arm contained a composition of lauric, myristic, palmitic, capric, stearic...
Точно. Итак, в руке жертвы найдена: смесь лауриновой, миристиновой, пальмитиновой, каприновой, стеариновой...
As for fabrics, how does a polymer blend with 10 layers of treated composite material sound?
Насчет тканей, как вам полимерная смесь с десятью слоями композитного материала?
Yes, so it's the fatty acid composition of a palm oil often used in cooking.
Да, эта смесь жирных кислот – пальмовое масло, которое обычно используют в кулинарии.
And yet here was something with the same composition and yet it didn't go bang.
хот€ здесь была та же сама€ смесь никакого взрыва пока еще не было.
I just wanted to say using the, tungsten composite to dampen vibrations, that was... that was pretty brilliant.
Я хотел сказать, что вольфрамовая смесь, чтобы ослабить вибрацию... гениальная идея.
The white trace you found in the shoe impression and in Katie's bedroom is a composite of calcium hydroxide, gypsum and quartz.
Белое вещество, которое ты обнаружил(а) в отпечатки ботинка в спальне Кэти представляет собой смесь гашеной извести, гипса и кварца
What you're experiencing is simply a confused composite of old memories fueled by your own very real emotions.
О, да, я понимаю, что вам так может казаться, учитывая нерешённые проблемы с вашей собственной дочерью, но... то, что вы видите это просто смесь старых воспоминании, подогретая вашими реальными эмоциями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test